Ve bilimin doğrusu hep aynıdır, sadece bilim biraz daha yaşlanmıştır. | TED | و نفس الشئ ينطبق على العلم و حتى فان العلم أقدم |
Bu yüzden bilim gerçekler ve duygular üzerine kurulu olmalı. | TED | لكن بالطبع، يجب على العلم أن يعتمد على الحقائق والمنطق؟ |
Ya da bilim kurguya değil de bilime dayalı bir şey üzerinden hareket edebiliriz. | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا العمل على شيء يقوم على العلم لا الخيال العلميّ |
Hindistan'ın ulusal simgesinde bulunan üç aslan resminin altında ne yazılıdır? | Open Subtitles | صورة لثلاث أسود ، نراها على العلم الهندي ماذا كتب تحتها ؟ |
Hindistan'ın ulusal simgesinde bulunan üç aslan resminin altında ne yazılıdır? | Open Subtitles | صورة لثلاث أسود ، نراها على العلم الهندي ماذا كتب تحتها ؟ |
Bu, tarihin nasıl bilim yaptığının ve bilimin nasıl tarih yazdığının ve üretilen fikirlerin dünyamızı nasıl değiştirdiğinin hikayesi. | Open Subtitles | إنها قصة تأثير التاريخ على العلم و دور العلم في تغيير وجه التاريخ وكيف أن بعض الأفكار غيرت من عالمنا |
Bilimsel araştırmanın esnekliği, kuşku, sorgulama, şüphecilik, yani bilim dünyasını 300 yıldır yöneten kavramlar bir kenara bırakılmıştı. | Open Subtitles | مرونة التحقيق العلمي الشك، التساؤل، التشكيك كل ما يسيطر على العلم منذ 300 عام |
- Tecrübelerimizi karşılaştıracak halim yok. Ama süper güçler bilim kaynaklıdır. | Open Subtitles | انظر، لن أحاول المساواة بين خبرتينا، لكن القوة الخارقة قائمة على العلم |
Felsefe falan değil, bak bu bilim | Open Subtitles | ♪وكما ترين هذه الفلسفة مستنده على العلم |
Felsefe falan değil, bak bu bilim | Open Subtitles | ♪وكما ترين هذه الفلسفة مستنده على العلم |
Sen bilim insanısın, tamam mı? | Open Subtitles | انتٍ شخص يعتمد على العلم ، حسناً ؟ |
Neden bilim suyu bu kadar ağır yapmak zorundaydı ki? | Open Subtitles | لماذا على العلم جعل الماء ثقيلا جدا؟ |
Diyalog bozuldu çünkü ister inanın ister inanmayın Washington'da bilimle savaş var. Tüm insanlık tarihi boyunca, kim, ne zaman bilime savaş açmış olursa olsun kazananın bilim olmasına rağmen. | TED | انهارت بسبب، صدق أو لا تصدق، في واشنطن، حرب على العلم -- على الرغم من أن تاريخ البشرية، في كل مرة يشن أي كان حربا على العلم، يفوز العلم. |
Eğer sizi, bilim ve keşfin peşinden koşturmak için ihtiyacımız olan bütçenin kısılmaması için ikna edeceksem, maliyetlerin ne olduğunu söylemem lazım. | TED | لأني ، إذا أردت أن أقيم الدليل في صالح الاستمرار في الإنفاق على العلم المدفوع بالفضول و الرغبة في الإستكشاف ! فلا بد أن أخبركم ، عن تكلفته المادية. |
Çoğu, bilim için yenidir. | Open Subtitles | .الكثير منهم , جديد على العلم |
Eureka bilim üzerine kuruldu. | Open Subtitles | يوريكا مبنية على العلم |
bilim için sonuçları hızlı oldu. | Open Subtitles | كان تأثيرها على العلم فورياً |