ويكيبيديا

    "على الغالب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Muhtemelen
        
    Muhtemelen sizin iki öğretmeninizle geçireceğiniz bir Şükran Günü garip gelebilir. Open Subtitles على الغالب تشعران بالغرابه لإمضاء عيد الشكر مع مدرسين من مدرسيكم
    Ve bu üçü de Muhtemelen onun annesi doğmadan 5 yıl öncesine dayanıyor. Open Subtitles وهذه الثلاث تركوا على الغالب قبل 5 سنوات من ولادة أمه حتى
    Muhtemelen, arabada bir berduş uyumuş, ya da belki sadece tuvalet olarak kullanmış... Open Subtitles نعم، على الغالب أنّ مشرّداً نام في السيـّارة أو ربـّما استخدمها كمرحاض وأكمل طريقه
    Evet, Muhtemelen arabada bir berduş uyumuş. Open Subtitles نعم، على الغالب أنّ مشرّداً نام في السيـّارة
    Muhtemelen banka işaretlemiştir diye düşünmüştü. Open Subtitles لم يعرف على الغالب اعتقد أن البنك قام بتعليمه
    Eğer onu kurtarmak anlamına gelmez niçin Hangi Muhtemelen. Open Subtitles و لهذا على الغالب لم يكن مقدراً لك أن تنقذيه
    Evet, biliyorum. Muhtemelen hakim bu yüzden talebi onayladı. Open Subtitles نعم اعلم , وهذا على الغالب ما جعل القاضى يوافق على دعواك
    Muhtemelen bu odadaki herkesten daha sık diş ipi ile temizliyorum. Open Subtitles أستخدم الخيط على الغالب أكثر من كل الموجودين بهذه الغرفة
    Bir tanesinin oldukça kabarık bir geçmişi var Muhtemelen hâlâ hapistedir ve görünüşe göre bir daha çıkamayacak. Open Subtitles أحدهم لديه سوابق كثيرة على الغالب عليه ان يبقى في السجن
    Muhtemelen bizim kadar seri katilleri vardır, ama hiç birisi kayıtlara geçmiyor. Open Subtitles على الغالب ان لديهم نفس العدد الذي لدينا ولكنهم لا يوثقون ايا منهم
    Evet Muhtemelen yanlış alarm olduğunun farkındalar. Open Subtitles حسنا, على الغالب لأنهم يعرفون أن هذا انذار خاطئ
    Serserinin teki. Muhtemelen bir sürü kavgaya girmiştir. Open Subtitles إنه وغد على الغالب انخرط في الكثير من الشجارات
    Bu adam depoyu tamamen doldurup Muhtemelen 80 dolar harcamıştır. Open Subtitles نعم, حسنا, هذا الرجل لا بد ان ملء خزانه على الغالب انفق 80 دولار
    İngilizcesi çok iyi ama Muhtemelen Arapça konuşmakta ısrar edecektir. Open Subtitles يتكلم الانجليزية بطلاقة ولكنه على الغالب سيتحدث العربية
    Muhtemelen bütün şarkılarımızı yasadışı olarak indirmişsindir. Open Subtitles على الغالب أنك قمت بتحميل كل أشيائك بطريقة غير مشروعة
    Toksin testimiz bir şey bulamazsa bunlar Muhtemelen dizayn uyuşturucusudur ve sistemimizde gözükmez. Open Subtitles لو تقرير السموم اشار الى أي شيء هذه على الغالب مخدرات مصنعة و...
    Muhtemelen komik gelecek, ama ne zaman beğendiğim bir düğün fikri olsa küçük defterime eklerim. Open Subtitles هذا على الغالب يبدو سخيفاً لكن في كل مرة أرى فكرة زفاف تعجبني أضعها في مجلد صغير
    Bayan Evans Muhtemelen Dalia'ya eskiden basçısıyla çıktığı, süper bir müzik grubundan bahsediyordur. Open Subtitles الأنسة ايفانز على الغالب تخبر داليا عن بعض الفرق الجديدة التي تستخدم الغيتار .الذين كانت تواعدهم
    Muhtemelen şehre geri dönene kadar benden uzak durmaya çalışıyor. - Benimle bir daha görüşmeyecek. Open Subtitles هو على الغالب يتجنبني حتى يتمكن من الهرب إلى المدينة ولا يراني مجدداً
    Bir isyan daha. Muhtemelen kaç kişinin kaybolduğunu fark ettiler. Open Subtitles على الغالب انهم لاحظوا عدد الناس الذين فقدوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد