ويكيبيديا

    "على جنب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kenara
        
    • Bir köşeye
        
    Biz işaretleyebilir ve kenara kaldırabiliriz, ve insanlar alıcılar ve tüketiciler bununal uğraşmak zorunda kalmazlar. TED نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها.
    Aslında içtenlikle inanıyorum ki, o iki hanım kişisel husumetlerini bir kenara bırakabilirdi. Open Subtitles أنا آمنت صدقاً أن السيدات سيضعون عداوتهم الشخصية على جنب
    Ama yine de gelirsiniz diye bunları bir kenara ayırmıştım. Open Subtitles الناس يفضلون البقاء في البيت لكن بقي لي بعض الأمل بأنكِ ستأتين فوضعتهم لك على جنب بكل الأحوال
    Chris, şarkıyı bitirdiğinde, Tommy'yi Bir köşeye çekti ve birbirlerini itmeye başladılar. Open Subtitles -هذا موجع عندما أنتهي (كريس) من الغناء جذب (تومي) على جنب وتعاركا
    Bir köşeye geçin! Open Subtitles اصطفوا على جنب!
    kenara çek, kenara çek, çabuk, kenara çek! Open Subtitles أركن على جنب, أركن على جنب بسرعة. أركن على جنب
    Hep yaşlılık çağını hayal ederdim. kenara biraz para koyacaktım. Open Subtitles لقد ظننت دائما، في كبرك سأضع قليلا من المال على جنب
    Bu tren kazasını bir kenara koyarsak, bu fikre bayıldım. Open Subtitles سوف أترك كل هذا الدمار الذي فعلتيه على جنب أنا أحب الفكرة هذه
    Kendimi ne kadar kötü hissedersem hissedeyim kendimi bir kenara koyup sadece Natalie'yi düşünmeliydim. Open Subtitles عرفتُ أن مهما كان شعوري سيئاً كان عليَّ أن أضع اعتبارات نفسي على جنب وأفكّر فقط في ناتالي
    Simon kaçırıldığında Xavier ve ben anlaşmazlıklarımızı bir kenara bıraktık ve onu bulmaya yemin ettik. Open Subtitles عندما اختطف سيمون وضعت واكسافير فوارقنا على جنب و.. اقسمنا على ايجاده ..
    Yorulursan kenara çek. Pazartesi döneceksin, değil mi? Open Subtitles وإن تعبت، قف على جنب سوف تعود الإثنين، صحيح؟
    Pekâlâ, ekibimi kenara çekmeden önce sızıntıyı nasıl bulmayı planladığınızı anlatmaya ne dersin? Open Subtitles حسناً، ما رأيك قبل وضع فريقي على جنب أن تُخبروني كيف تُخططون لإيجاد التسريب.
    Selam, bu bayrağı bir kenara koy. Open Subtitles السلام عليكم, ضع هذا العلم على جنب
    Şu anda ailevi mevzuları bir kenara bırakmanı istiyorum. Open Subtitles و الآن اريد منك وضع عائلتك على جنب
    David işi gücü bir kenara atıp birbirimize kenetlenmemizi isterdi. Open Subtitles وصية "ديفيد" هي أن نضع خلافاتنا على جنب ونوحد أنفسنا على شرفه
    Aramızdaki sorunları bir kenara bırakmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعد أن أترك خلافنا على جنب
    Farklılıklarımızı bir kenara bırakıyoruz. Aşağı gel. Open Subtitles سنبقي خلافاتنا على جنب تعالي الى الاسفل
    Bir köşeye geçin! Open Subtitles اصطفوا على جنب!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد