ويكيبيديا

    "على ذكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsetmişken
        
    • arada
        
    • demişken
        
    • ağzına alırsın
        
    • Konu açılmışken
        
    • konuyu
        
    • konusunu
        
    Kötü şeylerden bahsetmişken bu tecavüz olayının üstüne şu an, filmimde, sözde tecavüz ettiğim kızı oynayacak biriyle ilişkiye girmek için doğru bir zaman olmayabilir. Open Subtitles أجل على ذكر ذاك الشيء البشع الإغتصاب و ليس حول اتحادنا الملموس
    Hollywood'un vahşi hayatından bahsetmişken havuzdaki şey "Koca ayak" mı? Hayır, Robin Williams'mış. Open Subtitles على ذكر حياة المشاهير في هوليوود هذه اثر قدم روبن ويليامز الكبيرة
    Anlıyorum. Bu arada, doğum gününüz için hazırlıklar başladı. Open Subtitles فهمت ، على ذكر موضوع آخر ، التجهيز لحفل ميلادك قد بدأ
    Bu arada senin bir eldivenini daha alabilir miyim? Open Subtitles على ذكر الموضوع, هل يمكنني الحصول على قفاز آخر من قفازاتك
    Açılmak demişken; ilk yaptığını tekrar eder misin? Open Subtitles على ذكر هذا الموضوع، هلاّ جربت المستندات مجدداً؟
    Kardinal henüz mezarına girmişken ne cüretle adını ağzına alırsın! Open Subtitles كيف تجرؤ على ذكر إسم الكاردينال ولم يمض عليه الكثير في قبره!
    Konu açılmışken, sanırım yola koyulma vakti Nathaniel. Open Subtitles حسن ، على ذكر ذلك ، أظن أنني سأخرج ، ناثانيال
    Marswell dostumuzdan bahsetmişken, nerede olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles على ذكر صديقنا مارسويل ترى أين هو
    Haberlerden bahsetmişken, sevimli Vicky Vale ile yemeğiniz nasıl geçti? Open Subtitles على ذكر الأخبار؟ كيف كان عشاؤك مع الآنسة اللطيفة "فيكي فيل"؟
    Canlarına okumaktan bahsetmişken yaramaz çocuklara ne yaparsınız? Open Subtitles على ذكر هذا... ماذا تفعلون بالصبية الأشرار؟
    Filmlerden bahsetmişken, hiç mantıklı gelmiyor. Open Subtitles على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة
    Bu arada, eğer bir daha şu üst devre konusunu açarsan ben de sağlık raporları konusunu açarım. Open Subtitles بالمناسبه، في المره القادمه التي ستأتي على ذكر أنك الضابط الأقدم سأقوم بذكر تقرير اللياقه
    - Ha, bu arada kendine bir iyilik yap ve Beverly gelince dün gecenin konusunu sakın açma. Open Subtitles اجل قودي بسلامة ولمصلحتكم عندما تصل بيفرلي هنا لا تأتوا على ذكر موضوع الامس.
    Bu arada Eve'i hiç görmedim. Umarım sonunda... Open Subtitles على ذكر الموضوع ، أنا لم أرى إيف منذ بعض الوقت أرجو أنها أخيراً ...
    Kitabın demişken bil bakalım kim aradı bugün? Open Subtitles على ذكر كتابك خمن من أتصل بي اليوم
    Sevimli demişken dün gece Fox'u izlerken çok komik bir hikaye duydum. Open Subtitles على ذكر الجاذبية ، أثناء مشاهدتي قناة (فوكس) الليلة الماضية سمعت قصة مسليّة بالفعل
    Çakışmak demişken, Sloan'ın ne dediğini söyledi mi? . Open Subtitles على ذكر النكاح، هل تعرف ما قالته (سلون) أمس؟
    Ne cüretle adını ağzına alırsın. Open Subtitles كيف تتجرأ على ذكر اسمه
    Başka neye ihtiyacımız var ki? - Konu açılmışken işemem lazım. - Komik. Open Subtitles على ذكر الكلمة وي سـأذهب الى دورة المياه - بسـرعة لا تتأخري -
    Bu konuyu açma istemiyorum ama bu kayıtları imzalayamam. Open Subtitles كنتُ لا أريد أن آتي على ذكر هذا.. لكن لا أستطيع أن أختم هذه العائدات الرُبع سنوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد