Sanırım kocam için en zor kısmı bu. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا كان الجزء الأصعب على زوجي. |
O zamanlar efendim, kocam için, onun güvenliği ve akıl sağlığı için daha çok korkmuştum. | Open Subtitles | حسنا , في ذلك الوقت , يا سيدي كنت خائفة أكثر على زوجي على سلامته وسلامة قراراته |
Detayları bilmediğimi zaten söylemiştim ama arkadaşı ona oral seks yaparken bir hayranın memelerinden kokain yalarken öldüyse o halde kocam için alışılmadık bir şey değildi. | Open Subtitles | حقيقةً، إنّي اعتدتُ على إهمال التّفاصيل، لكنْ لو أنّه تُوُفّي بين أحضان إحدى مُعجباته بينما يداعبه صديقها بلسانه، فنعم إذن، لمْ يكُن ذلك جديداً على زوجي. |
Sizi kocamla tanıştırmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرفكم على زوجي. |
Sizi kocamla tanıştırmak istedim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرفكم على زوجي. |
Kocamın üzerinde kötü cazibesini kullandığı her yıl için on sekiz kamçı! | Open Subtitles | على زوجي وعشرون آخرون لكل سنه عاشت فيها في معصيه مع والدكم |
Voodoo büyücüsü küçük piç kocama da bir şeyler yapmış. | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير المشعوذ المريب ألقى تعويذة على زوجي |
Zavallı kocam için bir süre yas tuttuktan sonra. | Open Subtitles | بعد فترة حداد مناسبة بالطبع على زوجي المسكين |
Eğer kocam için endişeleniyorsanız, Bay Childs görünüşe göre, daha önce hiçbir kadını sinirlendirmemişsiniz. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا على زوجي يا سيد (تشايلد) من الواضح أنك لم تجعل إمرأة تغضب من قبل |
Bunu birine söylersem, özellikle de Shannon'a söylersem kocam için bazı sonuçlar doğuracağını söyledi. | Open Subtitles | و أخبرني أنه ستكون هناك عواقب على زوجي إن أخبرت أحداً ما, و خصوصاً (شانون), |
- Ve kocam için de hesabı. | Open Subtitles | -والحساب على زوجي |
Çünkü hislerime mi yoksa Kocamın amirine mi inanacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم من أصدق غريزتي، أم المشرف على زوجي |