Artık güverteye izin yoktu. | TED | لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة. |
İzninizle, general, güverteye dönmem gerek. | Open Subtitles | بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة |
Bu Gemide dans edilebilecek bir yer var mı? | Open Subtitles | اوو هل تظنين أنهم يرقصون فى مكان ما على سطح السفينة ؟ |
Pinbacker Gemide. Görevi durdurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | بينباكر موجود على سطح السفينة وهو يحاول إيقاف المهمة |
Sinek yoksa böcek de olur. Güvertede olacağım. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من صيد ذبابات ، سأرضى بصرصور ، أراك على سطح السفينة |
Durun biraz. Bize Güvertede ne yapacaksınız? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ماذا ستفعل بنا على سطح السفينة ؟ |
Uçuş güvertesindeyken ne kokuyor demiştin? | Open Subtitles | ماذا قلتما بشأن الرائحة على سطح السفينة ؟ |
Uçuş güvertesindeyken ne kokuyor demiştin? | Open Subtitles | ماذا قلتما بشأن الرائحة على سطح السفينة ؟ |
güverteye açılan pencere ise açıktı. | Open Subtitles | و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة |
Şimdi kargo ve yolcuların taşındığı güverteye gitmek için beni izleyin lütfen. | Open Subtitles | اتبعنونى الآن للسطح الرئيسي للقارب حيث يتم حمل البضائع كما يتم حمل الركاب على سطح السفينة |
Yerimizi belli etmek için güverteye çıkmak istemedi. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يكون على سطح السفينة لإرسال موقعنا |
- Buradaki işimiz biter bitmez sonraki güverteye geçeriz. | Open Subtitles | قريبا ونحن القيام به هنا، ونحن على سطح السفينة المقبل. حسنا. |
Herkes güverteye. Korsanlar şimdi limandan ayrılıyor. | Open Subtitles | "اظهروا جميعاً على سطح السفينة ، القراصنة أمامنا" |
Saat 6'ya kadar Gemide olmalı. | Open Subtitles | يجب ان تكون على سطح السفينة فى السادسة |
10. gün: 22 Temmuz Cebelitarığı geçtik - Gemide panik - Üç adam öldü - İkinci kaptan aklını kaçırdı - | Open Subtitles | - 22 يونيو تجاوزنا مضيق جبل طارق - سيطر الرعب على السفينة - مات ثلاث من البحارة - أصيب مساعدي بالجنون - انتشرت الفئران على سطح السفينة - بدأت أخشى الإصابة بالطاعون - |
Dylan? Gemide davetsiz misafirlerimiz var! | Open Subtitles | ديلين) , لدينا دخلاء على سطح السفينة) |
Güvertede durmuş bana aldığı hediyeleri sallıyordu. | Open Subtitles | كان واقفاً على سطح السفينة ملوحاً بالهدايا التي أشتراها من أجلي |
Seninle bu konuyu daha sonra Güvertede görüşeceğim. | Open Subtitles | انا سوف أحدثك عن ذلك فيما بعد نزهة على سطح السفينة |
Bu onu son görüşümüzdü. Güvertede kalmalıydı, belki kurtulabilirdi. | Open Subtitles | لكنه لو كان قد بقى على سطح السفينة لربما نجا |