Suç ve cezaya en fazla televizyonda izlediklerimizle yaklaşıyoruz. | TED | فأكثر ما يودي بنا إلى الجريمة والعقاب هو ما نراه على شاشة التلفاز على الأرجح. |
Kariyerim boyunca televizyonda gösterilen en iyi erkek rol modellerden birkaçını oynama onuruna sahip oldum. | TED | طيلة عملي، كان لي الشرف الكبير لألعب بعض أعظم نماذج أدوار الذكور على الإطلاق التي تم تقديمها على شاشة التلفاز. |
Ben katil olsaydım, kesinlikle izlerdim ve sonra seyretmek için kaydederdim çünkü televizyonda hakkında konuşulmak büyük olay. | Open Subtitles | إذا كنت قاتلاً فمن المؤكد أنني أشاهد و أعيد الشريط لأنه كما تعرفون إنه أمر كبير نتحدث عنه على شاشة التلفاز |
Şu anda TV'de bir açıklama yayınlanıyor olması lazım. | Open Subtitles | لابد أن هناك تفسيراً لما حدث تعرضه الأخبار الآن على شاشة التلفاز |
televizyona falan mı çıktın? | Open Subtitles | وجهك ليس غريباً أتظهر على شاشة التلفاز أو ما شابه؟ |
televizyonda kendi gözlerinizle izlediyseniz bile... böyle bir televizyonda izlememişsinizdir. | Open Subtitles | حتي وإن رأيتموه بأعيُنكم على شاشة التلفاز يختلف هذا |
televizyonda devlete sövüp sayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تنتقدِ حكومتنا على شاشة التلفاز. |
Yeni bir kamu hizmeti duyurusu yapmak istiyorum ve sağlıklı görünen, televizyonda sırıtmayacak birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أرغب بأن أصور فيديو جديد عن مضاد البروستات أعتقد بأنه من الجيد بأن تجد شخص صحي و صالح للعرض على شاشة التلفاز |
Seni televizyonda gördüğümden insanların kendilerini kaybolmuş hissetmelerinden bahsetmiştin. | Open Subtitles | عندما رأيتك على شاشة التلفاز قلت شئ بخصوص الناس الذين يشعرون بالضياع ؟ هل هذا ما تشعر به ؟ |
Sanguinist taraftarlar televizyonda adamın birinin omurgasını söktü diye Russell Edgington'ı bir nevi kahraman ilan ettiler. | Open Subtitles | لقد قام الانجيليون نوعاً ما بتحويل راسل ادجنتون إلى بطل من أجل قلع العمود الفقري لرجل على شاشة التلفاز |
Salgınımız şimdi de televizyonda bir eğlence aracı. | Open Subtitles | والآن الوباء أصبح ترفيه على شاشة التلفاز |
Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey. | Open Subtitles | ربّما قرأت مقالاً حول جريمة القتل أو رأيت شيئاً على شاشة التلفاز. |
Talimatların açık. televizyonda gördüğün kişinin adını söyle bana. | Open Subtitles | التعليمات واضحة أخبريني بإسم الشخص الذي تشاهدينه على شاشة التلفاز |
televizyonda hatta muhtemelen bazı uçaklarda yayınlanacak bir yemek programına çıkacağız. | Open Subtitles | تنتظرنا منافسة طهي وجها لوجه ستبث على شاشة التلفاز وعلى بعض الطائرات على الأرجح |
Beni televizyonda gördün ve merak ettin. | Open Subtitles | رأيتيني على شاشة التلفاز واصبحتِ فوضولية |
televizyonda babanla ilgili söylenenleri sakın umursama. | Open Subtitles | لا تهتمي بقول أولئك الناس على شاشة التلفاز عن أبيك |
Çocuklar TV'de ölü askerler görür. | Open Subtitles | أطفالنا يرون الجنود الموتى على شاشة التلفاز |
Devasa plasma TV'de Davul Tanrısı oynadık. | Open Subtitles | ولعبة "الطبّال" على شاشة التلفاز البلازمية العملاقة |
Devasa plasma TV'de Davul Tanrısı oynadık. | Open Subtitles | ولعبة "الطبّال" على شاشة التلفاز البلازمية العملاقة |
Hiç televizyona çıkmayan bir aileye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نريد عائلة لم تكن على شاشة التلفاز منذ الأزل.. |
Hayır hanımefendi, ama TV monitörünüzde çalışıyor evet, aynı televizyon gibi, kesinlikle. | Open Subtitles | لا يا سيدتي، ولكنه يعمل على شاشة التلفاز إجل، مثل هوائي التلفاز |
televizyondaki nonoş sihirbazlardan biri olabilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن تصبح أحد السحرة الشواذ على شاشة التلفاز |