ويكيبيديا

    "على فعل أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her
        
    Bilirsiniz, benim alanımda mimarinin sosyal ilişkileri ilerletmek için her şeyi yapıp yapamayacağı hakkında bir tartışma söz konusu. TED كما تعلمون، في مجالي، هناك مناظرة حول إن كانت هندسة العمارة قادرة على فعل أي شيء لتحسين العلاقات الإجتماعيّة.
    - ...her şeyi yapabilirsin - Tamam, güney aksanını bırakırsan belki. Open Subtitles قادرة على فعل أي شيء حسنا , قلل من اللهجة الجنوبية
    her şeyde o kadar yetenekliyim ki sonunda hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles أنت طبيعية أنا طبيعية في كل شيء، ثم ينتهي بي الحال وأنا لست قادرة على فعل أي شيء
    On iki deneyimli profesyonel. Gereken her şeyi yaparlar. Open Subtitles إثني عشر من المحترفين المحنكين قادرين على فعل أي شيء
    Yani, her istediğin zaman her istediğini yapabiliyor olmak sonuçları olmadan. Open Subtitles أعني لقد كُنَّا قادرات على فعل أي شيء نريده، و بأي وقت من دون عواقب
    Ama herkesin hakkımda farkına varmadığı ya da inanmadığı şey öğrenebildiğim kendimi her şey için eğitebildiğimdi. Open Subtitles لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم يمكنني تدريب نفسي على فعل أي شئ
    Kimsenin hakkımda farkına varmadığı ya da inanmadığı şey öğrenebildiğim, kendimi her şey için eğitebildiğimdi. Open Subtitles لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم يمكنني تدريب نفسي على فعل أي شئ
    Yani ben Çinli olduğum için istediğin her şeyi yaptırabileceğini sanıyorsun. Open Subtitles بطاقة روكي الآن فهمت ،أنت تظن بسبب أنني صيني ستجبرني على فعل أي شيئ
    O olduğu Çünkü sert çekirdekli gazeteci, ve o büyük liglerde geri almak için her şeyi yapmak için belirlenir. Open Subtitles لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى.
    Eğer bununla yaşayabilirse, her şeyi yapmaya gücü yeter. Open Subtitles إنه قادر على فعل أي شيء ولكن فقط إذا حصل على طريقة للقيام به
    Bunun gibi bir şirkette her şey paradır, kendi kıçlarını kurtarmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالمال،إنهم قادرون على فعل أي شيء لكي ينقذوا أنفسهم
    O psikopat bir polisi öldürdü. her şeyi yapabilir. Open Subtitles ،ذلك المعتوه قتل شرطي إنه قادر على فعل أي شيء
    O sahada birbirinize destek olduğunuz sürece her şeyi başarabilirsiniz. Open Subtitles وإن كان بإمكانكم مساندة بعضكم البعض على أرض ذلك الملعب، فذلك يعني أنكم قادرين على فعل أي شيء.
    İşin aslı aramız o kadar kötü bir hâl aldı ki o her şeyi yapabilir gibi duruyor. Open Subtitles الحقيقة أن علاقتنا أصبحت متوترة للغاية تبدو قادرة على فعل أي شيء
    Bencilce her şeyi yapabileceğini düşünmen yalnızca zamanı daha da kararttı. Open Subtitles واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء، جعلك تمر بوقت أصعب
    Yanında olduğum sürece ona her konuda yardım edebilirdim. Open Subtitles بجواري معه، أستطيع مساعدة على فعل أي شيء.
    Karanlık zamanlardayız, her şeyi yapabileceğine dair, kibirli inancın daha da karanlıklaştırdı. Open Subtitles إنه وقت عصيب واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء جعلك تمر بوقت أصعب
    her şeyi yaptırabilirsin ama bunu yaptıramazsın. Open Subtitles يمكنك ان تجبريني على فعل أي شيء آخر لكن لا يمكنك إجباري على فعل ذلك
    Dünyalı kişi,istediği her şeyi yapabilecek. Open Subtitles أحد سكان الأرض سيكون لديه القدرة على فعل أي شيء على الإطلاق
    Tecrübelerime göre, eğer yetişkin bir erkek annesinin resmini masasında tutuyorsa, her şeyi yapabileceği anlamına gelir. Open Subtitles من خلال خبرتي ,الرجل الذي يحتفظ بصورة والدته علي مكتبه هو قادر على فعل أي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد