Bilirsiniz, benim alanımda mimarinin sosyal ilişkileri ilerletmek için her şeyi yapıp yapamayacağı hakkında bir tartışma söz konusu. | TED | كما تعلمون، في مجالي، هناك مناظرة حول إن كانت هندسة العمارة قادرة على فعل أي شيء لتحسين العلاقات الإجتماعيّة. |
- ...her şeyi yapabilirsin - Tamam, güney aksanını bırakırsan belki. | Open Subtitles | قادرة على فعل أي شيء حسنا , قلل من اللهجة الجنوبية |
her şeyde o kadar yetenekliyim ki sonunda hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | أنت طبيعية أنا طبيعية في كل شيء، ثم ينتهي بي الحال وأنا لست قادرة على فعل أي شيء |
On iki deneyimli profesyonel. Gereken her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | إثني عشر من المحترفين المحنكين قادرين على فعل أي شيء |
Yani, her istediğin zaman her istediğini yapabiliyor olmak sonuçları olmadan. | Open Subtitles | أعني لقد كُنَّا قادرات على فعل أي شيء نريده، و بأي وقت من دون عواقب |
Ama herkesin hakkımda farkına varmadığı ya da inanmadığı şey öğrenebildiğim kendimi her şey için eğitebildiğimdi. | Open Subtitles | لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم يمكنني تدريب نفسي على فعل أي شئ |
Kimsenin hakkımda farkına varmadığı ya da inanmadığı şey öğrenebildiğim, kendimi her şey için eğitebildiğimdi. | Open Subtitles | لكن ما لم يعرفه أحد عني أو يصدق ,هو أن بإمكاني التعلم يمكنني تدريب نفسي على فعل أي شئ |
Yani ben Çinli olduğum için istediğin her şeyi yaptırabileceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | بطاقة روكي الآن فهمت ،أنت تظن بسبب أنني صيني ستجبرني على فعل أي شيئ |
O olduğu Çünkü sert çekirdekli gazeteci, ve o büyük liglerde geri almak için her şeyi yapmak için belirlenir. | Open Subtitles | لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى. |
Eğer bununla yaşayabilirse, her şeyi yapmaya gücü yeter. | Open Subtitles | إنه قادر على فعل أي شيء ولكن فقط إذا حصل على طريقة للقيام به |
Bunun gibi bir şirkette her şey paradır, kendi kıçlarını kurtarmak için her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالمال،إنهم قادرون على فعل أي شيء لكي ينقذوا أنفسهم |
O psikopat bir polisi öldürdü. her şeyi yapabilir. | Open Subtitles | ،ذلك المعتوه قتل شرطي إنه قادر على فعل أي شيء |
O sahada birbirinize destek olduğunuz sürece her şeyi başarabilirsiniz. | Open Subtitles | وإن كان بإمكانكم مساندة بعضكم البعض على أرض ذلك الملعب، فذلك يعني أنكم قادرين على فعل أي شيء. |
İşin aslı aramız o kadar kötü bir hâl aldı ki o her şeyi yapabilir gibi duruyor. | Open Subtitles | الحقيقة أن علاقتنا أصبحت متوترة للغاية تبدو قادرة على فعل أي شيء |
Bencilce her şeyi yapabileceğini düşünmen yalnızca zamanı daha da kararttı. | Open Subtitles | واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء، جعلك تمر بوقت أصعب |
Yanında olduğum sürece ona her konuda yardım edebilirdim. | Open Subtitles | بجواري معه، أستطيع مساعدة على فعل أي شيء. |
Karanlık zamanlardayız, her şeyi yapabileceğine dair, kibirli inancın daha da karanlıklaştırdı. | Open Subtitles | إنه وقت عصيب واعتقادك المتعجرف بأنك قادر على فعل أي شيء جعلك تمر بوقت أصعب |
her şeyi yaptırabilirsin ama bunu yaptıramazsın. | Open Subtitles | يمكنك ان تجبريني على فعل أي شيء آخر لكن لا يمكنك إجباري على فعل ذلك |
Dünyalı kişi,istediği her şeyi yapabilecek. | Open Subtitles | أحد سكان الأرض سيكون لديه القدرة على فعل أي شيء على الإطلاق |
Tecrübelerime göre, eğer yetişkin bir erkek annesinin resmini masasında tutuyorsa, her şeyi yapabileceği anlamına gelir. | Open Subtitles | من خلال خبرتي ,الرجل الذي يحتفظ بصورة والدته علي مكتبه هو قادر على فعل أي شئ |