Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. | Open Subtitles | وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة. |
Bu, 90 memurun gece gündüz çalıştığı karışık bir operasyon. | Open Subtitles | هذه عملية معقدة تشمل 90 ضابطا العمل على مدار الساعة |
Herkesin bunu deneyimlemesi için gece gündüz, 7/24 açık olacak. | TED | وفي الليل، سيكون مفتوحًا على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، ليجرب الجميع. |
- Önemli değil. Nina Getz'in ailesi saat başı arıyor. Onlarla konuşmak istiyor musun? | Open Subtitles | لدى آباء جيتز نينا تتصل بي على مدار الساعة. |
Kuru ekmek ve su, soğuk duş, saat başı kıçında gezen gardiyanlar. | Open Subtitles | خبز وماء، حمّامات جليدية، وحرس يضربونه على مدار الساعة. |
Nightingale'i yakalamak ve tüm kurbanları için adaleti sağlamak için dur durak bilmeden çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" والحصول على العدالة لجميع ضحاياه |
Şu adam her saat başı çöp toplamayı vaat ediyor. | Open Subtitles | هذا الرجل وعدكم بخدمة نظافة على مدار الساعة. |
7 günümüz var. Saate karşı yarışıyoruz. | Open Subtitles | لدينا فقط سبعة أيام نشتغل على مدار الساعة |
Biz resmen kendimizi 24 saatlik bir sonuç alma hedefine adadık. Bu da hiç durmadan çalışmak demek. | TED | لقد آلينا على أنفسنا العمل على مدار اليوم من أجل تسليم النتائج في وقتها، وهذا يتطلب منا العمل على مدار الساعة دون توقف. |
Mağarada bulduğumuz resim üzerinde gece gündüz çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نعمل على مدار الساعة على نقوش الكهف. |
gece gündüz çalışan, seni düşünen konferans veren bir psikiyatrist grubu lâzım. | Open Subtitles | فريق من الأطباء النفسيين، يعملون على مدار الساعة... يفكرون فيك، يقيمون المؤتمرات... |
24 saat gözlenmesini istiyorum. gece gündüz. | Open Subtitles | أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا |
Öyle olacak tabii. Annem üç terziyi gece gündüz çalıştırdı. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك, والدتي كان لديها ثلاثة خياطات يعملن على مدار الساعة |
Koruma hizmeti verebiliriz. gece gündüz gözetim yapabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نضع حُراس ويمكننا أن نضع مُراقبةً على مدار الساعة |
Tayfalar gece gündüz tamir için çalışıyor. | Open Subtitles | كلّفتُ طاقمي بالعمل على إصلاحها على مدار الساعة |
Özellikle gece gündüz izlenirken. Peki ne yapacağız? | Open Subtitles | خصوصا و نحن تحت المراقبة على مدار الساعة حسنا, ماذا سنفعل؟ |
Noel dönemlerinde... gözdelerimden olan bu Barok saat... her saat başı Handel'in Mesih oratoryosundan... | Open Subtitles | هذه الساع الرائعة هى قطعة مفضلة لى شخصيا كل ساعة على مدار الساعة |
saat başı vergi mükelleflerinin parasını tüketen adamlar var. | Open Subtitles | حصلنا على الرجال على مدار الساعة إضاعة أموال دافعي الضرائب. |
Nightingale'i yakalamak için dur durak bilmeden uğraşıyoruz ve kurbanlarının hepsi için adaleti arıyoruz. | Open Subtitles | نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" الحصول على العدالة لجميع ضحاياه |
Nightingale'i yakalamak için dur durak bilmeden uğraşıyoruz ve kurbanlarının hepsi için adaleti arıyoruz. | Open Subtitles | نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" الحصول على العدالة لجميع ضحاياه |
Ona saat başı beyaz güller yolladım, hiç durmadan, günlerce. | Open Subtitles | و أرسلت لها ورود بيضاء على مدار الساعة طوال الوقت. لأيام.. أيام... |