ويكيبيديا

    "على مدار الساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gece gündüz
        
    • saat başı
        
    • dur durak bilmeden
        
    • her saat
        
    • Saate karşı
        
    • hiç durmadan
        
    Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. Open Subtitles وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة.
    Bu, 90 memurun gece gündüz çalıştığı karışık bir operasyon. Open Subtitles هذه عملية معقدة تشمل 90 ضابطا العمل على مدار الساعة
    Herkesin bunu deneyimlemesi için gece gündüz, 7/24 açık olacak. TED وفي الليل، سيكون مفتوحًا على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، ليجرب الجميع.
    - Önemli değil. Nina Getz'in ailesi saat başı arıyor. Onlarla konuşmak istiyor musun? Open Subtitles لدى آباء جيتز نينا تتصل بي على مدار الساعة.
    Kuru ekmek ve su, soğuk duş, saat başı kıçında gezen gardiyanlar. Open Subtitles خبز وماء، حمّامات جليدية، وحرس يضربونه على مدار الساعة.
    Nightingale'i yakalamak ve tüm kurbanları için adaleti sağlamak için dur durak bilmeden çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" والحصول على العدالة لجميع ضحاياه
    Şu adam her saat başı çöp toplamayı vaat ediyor. Open Subtitles هذا الرجل وعدكم بخدمة نظافة على مدار الساعة.
    7 günümüz var. Saate karşı yarışıyoruz. Open Subtitles لدينا فقط سبعة أيام نشتغل على مدار الساعة
    Biz resmen kendimizi 24 saatlik bir sonuç alma hedefine adadık. Bu da hiç durmadan çalışmak demek. TED لقد آلينا على أنفسنا العمل على مدار اليوم من أجل تسليم النتائج في وقتها، وهذا يتطلب منا العمل على مدار الساعة دون توقف.
    Mağarada bulduğumuz resim üzerinde gece gündüz çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نعمل على مدار الساعة على نقوش الكهف.
    gece gündüz çalışan, seni düşünen konferans veren bir psikiyatrist grubu lâzım. Open Subtitles فريق من الأطباء النفسيين، يعملون على مدار الساعة... يفكرون فيك، يقيمون المؤتمرات...
    24 saat gözlenmesini istiyorum. gece gündüz. Open Subtitles أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا
    Öyle olacak tabii. Annem üç terziyi gece gündüz çalıştırdı. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك, والدتي كان لديها ثلاثة خياطات يعملن على مدار الساعة
    Koruma hizmeti verebiliriz. gece gündüz gözetim yapabiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نضع حُراس ويمكننا أن نضع مُراقبةً على مدار الساعة
    Tayfalar gece gündüz tamir için çalışıyor. Open Subtitles كلّفتُ طاقمي بالعمل على إصلاحها على مدار الساعة
    Özellikle gece gündüz izlenirken. Peki ne yapacağız? Open Subtitles خصوصا و نحن تحت المراقبة على مدار الساعة حسنا, ماذا سنفعل؟
    Noel dönemlerinde... gözdelerimden olan bu Barok saat... her saat başı Handel'in Mesih oratoryosundan... Open Subtitles هذه الساع الرائعة هى قطعة مفضلة لى شخصيا كل ساعة على مدار الساعة
    saat başı vergi mükelleflerinin parasını tüketen adamlar var. Open Subtitles حصلنا على الرجال على مدار الساعة إضاعة أموال دافعي الضرائب.
    Nightingale'i yakalamak için dur durak bilmeden uğraşıyoruz ve kurbanlarının hepsi için adaleti arıyoruz. Open Subtitles نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" الحصول على العدالة لجميع ضحاياه
    Nightingale'i yakalamak için dur durak bilmeden uğraşıyoruz ve kurbanlarının hepsi için adaleti arıyoruz. Open Subtitles نعمل على مدار الساعة للقبض على "العندليب" الحصول على العدالة لجميع ضحاياه
    Ona saat başı beyaz güller yolladım, hiç durmadan, günlerce. Open Subtitles و أرسلت لها ورود بيضاء على مدار الساعة طوال الوقت. لأيام.. أيام...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد