ويكيبيديا

    "على مدار السنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yıllar boyunca
        
    • yıllarca
        
    Ama kim? Bilmiyorum. Yıllar boyunca bir sürü düşman edindi. Open Subtitles اعنى، انها قد كونت الكثير من الاعداء على مدار السنين.
    Yıllar boyunca bu gruptan kaç kişinin geçtiğini kendiniz gördünüz. Open Subtitles لقد رأيت بالفعل عدد الأشخاص الذين أنضموا لهذا الفريق على مدار السنين.
    Bu yarlar oldukça sert bir kaya olan bazalttan oluşmasına karşın Yıllar boyunca en zayıf noktaları denizin baskısıyla karşılaşmış. Open Subtitles ،ولو أن السفوح تشكلت من البازلت ،وهو من أقوى الصخور هاجم البحر على مدار السنين كل مواطن ضعف الساحل
    Yıllar boyunca, onun sululukları bana çok zamana ve paraya mal oldu. Open Subtitles على مدار السنين ، تصرفاته الغريبة كلفتني الكثير من الوقت والمال
    O adam yıllarca bir şişe viskiden çok daha fazlasını sildi süpürdü. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين
    Cesedi bizim bölgemize taşıttırdım ve yıllarca ziyaret ettim. Open Subtitles طلبت نقل الجثمان إلى أرضنا وكنت أزوره على مدار السنين.
    Yıllar boyunca çok şey yaşadık bazısı iyi, bazısı kötüydü. Open Subtitles على مدار السنين نحن نقوم ببعض الأشياء بعضها جيد,و بعضها سئ
    Eğitim sistemimizin önüne çıkan engellere rağmen Yıllar boyunca bu kadar gelişmiş olmasını görmek mutluluk verici. Open Subtitles أكثر ما يثلج الصدر هو ان نرى كيف تطور النظام التعليمي على مدار السنين وكل هذا بدون التهديد بالعصا
    Afrika'da Yıllar boyunca yaptıklarımın çoğunu buldum, bunu bir dronla da deneyebilirsiniz, ancak dronlar gerçek bir keşif yapamıyor. TED أجد أن الكثير مما فعلته على مدار السنين في إفريقيا، يمكنك محاولة فعله مع طائرة بدون طيار، ولكن الطائرات بدون طيار لم تُصنع للاستكشاف.
    Yıllar boyunca öğrendiğim bir şey varsa Open Subtitles إن تعلمت شيئًا على مدار السنين
    Yıllar boyunca bana hep Bayan Goddard baktı. Open Subtitles بفضل رعايتها لي على مدار السنين أصبحت السيدة (غودارد) هي ولية أمري الحقيقية.
    Grayson Yıllar boyunca hafif gitti. Open Subtitles لقد ضعف (غرايسن) على مدار السنين
    Çünkü siz salaklar yıllarca o kadar çok kazaya yol açtınız ki bugüne kadar biriken 830.000 dolarlık zararı karşılayana kadar bu gezegende bizi sigortalayacak bir şirket bulamayız. Open Subtitles لأنكم تسببتم في حوادث كثيره على مدار السنين لذلك لن تغطينا أية شركه حتى ندفع 830.000 دولار
    Ama yıllarca çok şey söylendi. Open Subtitles ولكن الكثير تم قيله على مدار السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد