ويكيبيديا

    "على مستوى عالمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • küresel
        
    Internet yalnızca bilgi ve birikime değil; aynı zamanda diğer insanların beyinlerindeki zekaya da erişmemizi mümkün kılıyor hem de küresel ölçekte. TED الإنترنت أتاح لنا الوصول، ليس فقط للمعلومات والمعرفة ، بل أيضاً للذكاء الموجود في عقول الآخرين على مستوى عالمي.
    Trilyonlarca insan yangından, kıtlıktan küresel düzeyde yaşanan acılardan dolayı hayatını kaybetti. Open Subtitles مليارات الأرواح فقدت بسبب الحرائق والمجاعات المعاناة على مستوى عالمي
    Oxford Yaşayan Sözlük bunu şöyle tanımlıyor: "ekonomik ve dış politikaların küresel temellere göre uygulanması veya planlanması". TED التي يعرفها قاموس أكسفورد على أنها: "تسيير أو تخطيط لسياسة اقتصادية وخارجية على مستوى عالمي".
    Bu manzarayı küresel olarak anlamak isterseniz, dişinizi sıkıp, kendinizi zorlayıp, dünyanın dört bir köşesine gitmeniz gerekir. Afrika, Hindistan, Antarktika, Avustralya - Bundan sonra bulmacanın parçalarını koymaya başlayabiliyoruz. TED إذا أردتم الإضافة لهذه الصورة ومحاولة رسمها على مستوى عالمي فيتوجب عليك أن تجبر نفسك على استكشاف أركان الأرض الأربعة افريقيا, الهند, استراليا والقارة الجنوبية المتجمدة والبدء بجمع القطع المتفرقة لحل اللغز
    Tarihi anlatmanın yeni yollarını bulmalıyız. Örneğin bu yıl 1968Digital.com adında yeni bir online proje başlattık. Bu online bir belgesel dizi. Size küresel bir toplumsal değişikliğin gerçekleştiği bugün yaşadığımız dünyanın şekillenmesinde birçok bakımdan etkili olan 1968 yılı hakkında bir izlenim veriyor. TED نحتاجُ إلى طرق جديدة لرواية التاريخ، وفي هذا العام على سبيل المثال، بدأنا مشروعًا جديدًا عبر الإنترنت يدعى 1968Digital.com، وهو سلسلة حلقات وثائقية عبر الإنترنت التي تعطيكم انطباعًا عن ذلك العام 1968، العام الذي تميز بالتغير الاجتماعي الشامل على مستوى عالمي الذي هيأ العالم لما نعهده الأن وفي طرقٍ عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد