Bu gibi saldırganların çevredeki çocukları tanıyor olmaları olağandışı değildir. | Open Subtitles | هذا يدل على معرفة سابقة بالضحية ولكن هذا لا يعني بالضرورة انها تعرفه فقد انه هو يعرف |
Christophe senin için bir hastadan fazlasıydı, değil mi? Onu önceden tanıyordun. | Open Subtitles | كريستوف) لم يكن مجرد مريض) . بالنسبة لك ، كنت على معرفة به |
Kendisini arıyordum ve işçi olduğunu ve durumu bilmek için oldukça küçük ve saf olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك |
Kodu çözersek kurbanımızın bu notu yazdığında nerede olduğunu bulabiliriz. | Open Subtitles | نفكّ شفرة تلك، وسنكون قادرين على معرفة مكان ضحيتنا بالضبط عندما كتب تلك المُلاحظة. |
Prenses Dragomiroff, Daisy Armstrong'un ailesini tanır mıydınız? | Open Subtitles | الاميرة دراجوميروف,الم تكونى على معرفة بعائلة دايزى ارمسترونج ؟ |
Kendinize istediğiniz kadar yemek için izin verin ve daha sonra bedeninizi neyin iyi hissettirdiğini bulmaya çalışın. | TED | اعطي نفسك إذن لتناول الطعام قدر ما تريد، ومن ثم ,العمل على معرفة ما الذي يجعل جسمك يمر بشعور جيد. |
Seni 8 aydır tanıyorum ve sanırım seni neyin terleteceğini öğrendim. | Open Subtitles | أعتقد أنني بعد مرور ثمانية أشهر على معرفتك أنني قادرة على معرفة ما يجعلك تتصبب عرقاً |
Kendimizi ifade etmenin bir yoludur, ayrıca kendi değerimizi ve kim olduğumuzu bulmamıza da yardımcı olur. | TED | هي طريقة للتعبير عن الذات بالتأكيد، لكنها تساعدنا أيضًا على معرفة قيمتنا واكتشاف هويتنا. |
Annemi tanıyordu. Annem de epey dengesiz biriydi. | Open Subtitles | كانت على معرفة بأمي والتي نوعاً ما كانت مجنونة |
Kalkana neyin sebep olduğunu öğrenmeye. Hazır mısın? | Open Subtitles | لنعمل على معرفة مالذي يسبب هذا الحقل،مستعدة ؟ |
Yani, bana kızımın bunu yapan adamı tanıdığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | قد تكون على معرفة برجل ارتكب هذا؟ إلى حد كبير |
Hayır, fakat belki Leydi Edgware'le tanışıyorsunuz. | Open Subtitles | لا, ولكنك ربما على معرفة بالليدى ادجوار |
Senin de tanıdığın birini bulmam gerekiyor. Donna. - yardımcı olamam. | Open Subtitles | لا , أنا فقط أحتاج العثور على معرفة لك دونا ؟ |
Bayan Boynton'ı, mezar yerinde karşılaşmadan önce tanıyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنت على معرفة بالسيدة بوينتون قبل مصادفتها عند القبر ؟ |
80'lerde Afganistan'da hepsinin bağlantılı olduğunu bilecek kadar tanıyor en azından. | Open Subtitles | هم على معرفة جيدة فجميعهم إلتقوا في افغانستان في الثمانيات |
Ben derim ki şansımızı şu bütün senatörleri tanıyor gibi duran... garsondan yana kullanalım derim. | Open Subtitles | يروق لي تجربة حظنا ..مع ذلك النادل هناك يبدو أنه على معرفة جيدة بكافة أعضاء المجلس |
- Yani onu tanıyordun. | Open Subtitles | إذن أنتَ كنت على معرفة بها. |
Sen ısrarcıydın. Her şeyi bilmek için hep ısrar ettin. | Open Subtitles | لقد كنت مصرة , كنت دائماً تصرين على معرفة كل شيء |
Eğer bu santralin çıkış yerini bulabilirsek o zaman kurbanın nereye atıldığını bulabiliriz. | Open Subtitles | لو كان بإمكاننا تتبع مكان التفريغ من هذه المحطة، من ثم سنكون قادرين على معرفة مكان غرق الضحية. |
Onu tanır mıydın? | Open Subtitles | هل كنت على معرفة به؟ |
Hizmetinizdeyim, Teğmen. Ben de en az sizin kadar katili bulmaya hevesliyim. | Open Subtitles | . أنا تحــت تصرفكَ أيها المــلازم أنا أكثر حرصاً منك على معرفة القاتل |
Bütün bu insanları yarın göreceğiz. Hepsini kişisel olarak da tanıyorum. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين ستقابلهم غداً أنا على معرفة شخصية بهم |
Bozulma okyanusta neler olup bittiğine dair değerleri ve tarihleri bulmamıza yardımcı oluyor. | TED | يساعدنا التفسخ على معرفة تواريخ و مقاييس ما يحدث داخل المحيط. |
Belki çift şüpheliyi tanıyordu. | Open Subtitles | ربما الزوج على معرفة بالمشتبه قد يكون هذا شخصياً |
Annemle ilgili bir şeyler öğrenmeye çok takmıştım, ...hepimizi tehlikenin içine çektim. | Open Subtitles | كنتُ مصممةً على معرفة هذا وضعتنا كلنا في خطرٍ |
Buraya geldiğimden beri Vicious'u tanıdığını söyleyen ikinci kişisin. | Open Subtitles | منذ أن وصلت إلى هنا، فأنتِ هي ثاني شخص قابلته على معرفة بفيشوس |
Buradaki herkesle tanışıyorsunuz öyle değil mi? | Open Subtitles | أنت على معرفة بالجميع هنا، أليس كذلك؟ |