Angela Carlos'un burnundaki beyaz tozla ilgili bir sonuç çıktı mı? Evet. | Open Subtitles | هل حصلت على نتائج من المسحوق الابيض الذى وجدناه بداخل انف انجيلا؟ |
Yarış sonuçlarını, bahisleri, hazırlıkları, herşeyden haber alacaksınız. | Open Subtitles | ستحصل على نتائج السباقات والاحتمالات والخيول المنسحبة والمواقع الاولى |
Ona ne kadar çok veri ve zaman verirseniz o kadar iyi sonuçlar elde edersiniz. | TED | كلما غذيتها ببيانات وأعطيتها وقت لحسابها كلما حصلت على نتائج أفضل |
Aslında, belediye başkanının suç konusundaki duruşuna ve seçim sonuçlarına bakacak olursak, belli gelişmeler bekleyebiliriz. | Open Subtitles | بالنظر لموقف المحافظ إزاء الجريمة وعطفًا على نتائج الإنتخابات يمكننا توقّع تعزيزاتٍ معيّنة |
Biyopsi sonuçları belli oldu mu? | Open Subtitles | هل حصلتم على نتائج الخزعة؟ |
Tomografi sonuçları üzerine nasıl bir bahse tutuştunuz bilmiyorum ama sonuçlar geldi. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان الرهان الذى اجريتموه على نتائج الفحوصات لكما يا ساده فهو ملغى |
Kasten engellemek yerine, A, B, C, D, F gibi oldukça değişken sonuçlar sunan bir konuya çalışma zamanınızı ve sürenizi sabitleyerek bunu farklı bir yoldan yapın. | TED | بدلا من التقييد ، التحديد متى وكم يستغرق من الوقت لعمل شيء معين، تأكيد الحصول على نتائج متغيرة، ممتاز، جيد جدا، جيد، مقبول، فشل.. أعملها بطريقه اخرى. |
George, kan değerlerinin sonucunu aldık. | Open Subtitles | جورج , لقد حصلنا على نتائج تحليل الدم الخاص بك |
...bu kişinin sonuç alabilmek için her şeyi yapabileceğini söylemez. | Open Subtitles | سوف تفعل وتقول كل ما يتطلبه الأمر للحصول على نتائج |
Ama bilirsiniz, tasarımın, uygun tasarımın sağlık sektöründe sonuç vermesi birçok yönden sadece bir tanesi. | TED | لكن تعلمون أنه واحد من طرق عديدة ذلك التصميم، التصميم المناسب، له تداعيات على نتائج الصحة. |
Ve fotoğrafları çekerken iyi bir iş çıkarırsanız, sonuç oldukça güzel ve ayrıca oldukça gerçekçi olabilir. | TED | وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا |
Bomba kalıntılarının laboratuar sonuçlarını aldım. | Open Subtitles | أجل ، لقد حصلت للتوّ على نتائج المختبر من بقايا المسحوق على القنابل |
Dr. Mansfield, size DNA sonuçlarını göstereceğim. | Open Subtitles | الطبيب مانسفيلد، سأطلعك على نتائج تحليل الحمض النووي. |
Test sonuçlarını alana kadar bir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
İstikrarlı biçimde güvenilir sonuçlar elde etmek için onları tekrar tekrar yaptı. | Open Subtitles | قاسها مراراً وتكراراً ليحصل على نتائج صحيحة ثابتة |
Evet, bazı sevindirici sonuçlar elde ettik ancak hala başlangıç aşamasındayız. | Open Subtitles | أجل، لقد حصلت على نتائج مشجعة لكننا لازلنا بالمرحلة الابتدائية |
Öyleyse ırkın ve mahallenin öznelliğini devreden çıkaralım, ve daha farklı sonuçlar elde edebilelim." | TED | لذا من المهم أن ندع تحيزنا لأمور العِرق والحي جانبًا عند عملنا في هذه الأمور، فلربما عندها سنحصل على نتائج مختلفة." |
Eğer test sonuçlarına etki etmeseydi verirdim. | Open Subtitles | يمكنني هذا لكن هذا ربما يؤثر على نتائج التحاليل |
Başhekimle konuşup test sonuçlarına bir de sen bakar mısın? | Open Subtitles | أتمنى لو أنكَ تتحدث مع المدير وتلقي نظرة على نتائج الفحص |
Biyopsi sonuçları belli oldu mu? | Open Subtitles | هل حصلتم على نتائج الخزعة؟ |
Hasta sonuçları üzerine iddiaya girmek yok. | Open Subtitles | لن يكون هناك مراهنة على نتائج المرضى. |
Uzun zamandır yapmak zorunda olduğumuz oldukça değişken sonuçlar sunan şeyleri kasten erteliyorduk. Bu boşlukları inceleme ve saptama zahmetine de katlanmıştık, fakat bu da yetmemiş gibi ilerlemiştik. | TED | نحن مقيديين بصوره غير طبيعيه بفتره لعمل شيء ما، والتأكيد على الحصول على نتائج متغيرة، وتكلفنا عناء التفتيش لمعرفه تلك الفجوات، ولكن قمنا بالبناء فوق هذه الفجوات. |
Bir bebeğimiz olacak. Jill ve ben kromozom testinin sonucunu aldık. | Open Subtitles | أنا وجيل حصَلنا على نتائج اختبار الكروموسومات ، الطفل لي |