ويكيبيديا

    "على هذا القطار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu trende
        
    • Bu trene
        
    • Bu trendeki
        
    Sadece rezervasyonu olan yolcularımız Bu trende seyahat edebilirler. Open Subtitles المسافرون بالتذاكر المحجوزه على هذا القطار فقط يسمح لهم بالصعود
    Uzakta olmadığını bilecektir, Bu trende saklanacak pek yer yok, değil mi? Open Subtitles إنه يعلم أنكِ لن تكوني بعيدة هناك القليل من الأماكن يستطيع المرء الإختباء فيها على هذا القطار
    Yani Bu trende, Daisy Armstrong'la ilişkisi olan birden çok insan olduğunu biliyorum. Open Subtitles لذا ,فانا اعرف انه يوجد اكثر من علاقة مع دايزى ارمسترونج على هذا القطار.
    Öncekiyle aynı yöntemi kullanıyorsa o zaman Bu trene binecek. Open Subtitles إذا استخدم نفس الطريقة السابقة فإنّه سيكون على هذا القطار.
    Eğer Bu trendeki şey sandığım kadar önemliyse bulacaklardır. Open Subtitles إذا الذي على هذا القطار مهم مثلي يعتقد بأنّه، هم س.
    Bu trende bizi en azından birkaç gün tok tutacak kadar yemek var. Open Subtitles هناك ما يكفي من الغذاء على هذا القطار ذاته لإبقائنا عن تغذية ما لا يقل عن بضعة أيام.
    Bu trende olduğunuzu bilseydim otelde bir hafta daha kalırdım. Open Subtitles لو كنت اعرف انك ستكونين على هذا القطار, كنت سأبقى اسبوعا آخر فى الفندق .
    - Ama Bu trende değil. Open Subtitles ولكن, ليس على هذا القطار, بل فى عقلك الباطن اللاواعى .
    Bayan Froy'u Bu trende hiç görmedim. Open Subtitles انا لم ارى الأنسة فروى على هذا القطار ابدا .
    Bayan Froy'un Bu trende olduğunu kesinlikle biliyoruz. Open Subtitles نحن على يقين الآن ان الأنسة فروى كانت على هذا القطار .
    Yarın öğleye kadar Bu trende olacağız. Open Subtitles سنكون على هذا القطار حتى ظهر الغد
    Bana Bu trende buluşacağımızı söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرنى انة سيقابلنى على هذا القطار
    Ryback ölmüş olabilir de, olmayabilir de... ama Bu trende değil. Open Subtitles ريباك" قد يكون ميتا ً و قد يكون حيا ً" لكنه على الأقل ليس على هذا القطار
    Doğrulandı sayın. Şişeler Bu trende. Open Subtitles تقاريرك سليمة, هى على هذا القطار
    Bu trende benden başka ajan yok. Open Subtitles لا احد على هذا القطار عميل غيرى
    Franklin'i Bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayâl edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    Franklin'i Bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayal edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    Bu trende mücevher hırsızlığı planladığına dair bir tüyo aldım... Open Subtitles ألتقطت على جهاز التنصت بأنها خططت لسرقـة جوهـرة على هذا القطار...
    Söyle bana, Labiche. Sence Bu trene sabotaj girişimi olacak mı? Open Subtitles قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار
    Ve Pazartesi günü, eğer hâlâ eve dönmek isterseniz sizi Bu trene şahsen ben bindireceğim. Open Subtitles وبعد ذلك يوم الاثنين , اذا وجدت نفسك مازلت مصرة على الرحيل سوف اضعك بنفسى على هذا القطار
    Kırılırsa Bu trendeki herkesi öldürürüm. Open Subtitles إذا ينكسر، أنا سأقتل كلّ شخص على هذا القطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد