Ama bence yıllar sonra bile beni ondan koparamayan daha başka bir şey, o da şu: kızın Yüzündeki bakış, Yüzündeki çelişkili bakış. | TED | ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها |
Burada durup, bu yaşlı kadına bakabilirim ve onun Yüzündeki her kırışıklığı sayabilirim. | Open Subtitles | بمقدوريأنأقفهنا ,وأنظرلهذه المرأة,هذهالمرأة العجوز .. وأستطيع حساب عدد كل تجعيدة على وجهها |
Giyinmeyi unutmuştun. Evden çıkarken annenin yüzünde korku dolu bir bakış vardı. | Open Subtitles | وقد نسيت ان ترتدى جيدا, ونظرة امى على وجهها عندما غادرنا المنزل |
Balıklar zarar vermiş ama yüzü hâlâ tanınır halde. | Open Subtitles | السمك استطاع الوصول لها ، ولكن لا يزال يمكنك التعرّف على وجهها |
Bayan Jane şu aynanın karşısına geçip Yüzüne krem sürmüştü. | Open Subtitles | وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها. |
Neden onun suratına kloroformlu bir bez koyup senin arabanın arkasına atmıyorsun? | Open Subtitles | حسناً, لما لا تضع منديل منقوع بالكلوروفورم على وجهها, وألقها في سيارتك؟ |
Koltuğun yanındaki büyükannenin fotoğrafı nasıl yüzüstü düşmüş? | Open Subtitles | كيف تقرأين وضع صورة الجدّه مقلوبة على وجهها بجوار على الأريكة؟ |
Suratında öyle bir ifade var ki "Bu nasıl oldu yahu?" der gibi. | Open Subtitles | ثم تظهر هذه النظرة على وجهها وكأنها تقول كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟ |
Alında ki kırmızı küçük delik gibi mesela... ya da Yüzündeki şaşkın yüz ifadesi gibi. | Open Subtitles | الحفرة الحمراء الصغيرة في الجبهة أو نظرة الدهشة على وجهها |
Ben de biliyorum ama Yüzündeki ifadeyi gördünüz mü? | Open Subtitles | أجل، أعرف ولكن هل رأيتم تلك النظرة على وجهها ؟ |
Yüzen, Kebaughs kayalıklarında gezen okuldan sonra Darrow'ta buluştuğumuz ve her zaman Yüzündeki gülümsemesiyle hatırlayacağımız Kay. | Open Subtitles | تسبح, تتنزه خلال الممرات نقابلها فى الطريق بعد المدرسه ودائما, دائما بإبتسامه على وجهها |
Onun Yüzündeki mutluluğu görünce, aniden gözlerim doldu. | Open Subtitles | عندما نظرت لتلك السعادة على وجهها وددت فجأة بالبكاء |
Ona, olanları sana anlatacağımı söylediğimde Yüzündeki paniği gördüm. | Open Subtitles | عندما اخبرتها بانني سوف اخبرك بما حدث رأيت الذعر على وجهها |
Yine de yılda bir yüzünde bana karşı özel bir bakış olurdu. | Open Subtitles | لكن، تعلمين، تعتلي على وجهها نظرة مميزة جداً أراها مرة في السنة |
Bugün onu tiyatroya bıraktım ve yüzünde uzun süredir görmediğim.. | Open Subtitles | أوصلتها للمسرح اليوم , وهناك إبتسامة على وجهها لم أراها منذ |
Elinde ayakkabıları ile değil, yüzünde bir gülümseme ile. | Open Subtitles | لكنها اليوم قادمة بابتسامه على وجهها وليس بحذاء بيدها |
yüzü ölmeden önce çığIık atıyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | كان يبدو على وجهها الصراخ عندما كانت تصارع الموت. |
Acile götürseydim ve bir salak telefonla beni çekseydi yüzü tüm internette olurdu. | Open Subtitles | انظر , إذا أخذتها إلى الطوارىء و غبى واحد بهاتف يتعرف على وجهها سيكون منتشر فى الإنترنت |
Sonra Yüzüne su çarpar ve parmaklarıyla yanaklarına hafifçe vurur. | Open Subtitles | و تقوم برشه على وجهها و تربت خديها بأطراف أصابعها |
Onunla ilgili, beni devam etmekten alıkoyan şey, her şeyden önce ressamın kullandığı muhteşem renkler ve kızın Yüzüne düşen ışık. | TED | الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها |
Önce kıza vurdu, suratına sert bir tokat attı. Kız da koşarak çıktı. | Open Subtitles | فقام بضرب فتاته ,ضربها بقسوة على وجهها, فهربت للخارج |
Bir dahaki görüşünde, kızın suratına tükürecek. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي سيراها, سيبصق على وجهها. |
yüzüstü olan kartlara... | Open Subtitles | نستطيع أنّ ندعو الأوراق المقلوبة على وجهها |
Suratında kocaman bir damızlık inek sırıtışıyla. Seni hatırlamayacak bile. | Open Subtitles | وتوجد آثار الحمل على وجهها ولن تتذكر حينها من أنت |