ويكيبيديا

    "على وجه الخصوص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özellikle
        
    • Özel olarak
        
    • Belirli
        
    • Özel bir
        
    • Bilhassa bir
        
    • özellikle de
        
    • ve özellikle
        
    • özellikle bu
        
    Söylentiye göre Özellikle bir Wraith ile bir ittifak kurmuşsunuz. Open Subtitles يُقال بأنّكم شكّلتم تحالفاً مع شبح واحد على وجه الخصوص
    Neden o problemi çözmesi için Özellikle J.J Powell'ı istediniz? Open Subtitles لماذا تريد جي جي على وجه الخصوص لحل هذه المشكلة؟
    Özellikle hatırlıyorum ki değerlendirilmesi gerektiğini düşündüğüm başka bir çok insan vardı. Open Subtitles على وجه الخصوص أتذكر أن هنالك الكثير ممن رأيت أخذهم بعين الإعتبار
    Yeni göreviniz, Özel olarak beni iltifatlara boğmanızı gerektirmiyor. Open Subtitles مسئولياتك الجديده لا تجعلك مجبرا لأن تغرقنى على وجه الخصوص بمجاملاتك
    Belirli bir şeye bağlı olduğu görülmeyen büyük bir burun var. TED وهناك أنف كبير جداً لا يبدو أنه يرتبط بأي شيء على وجه الخصوص.
    Özel bir şey yok. Belki biraz formda kalmak için. Open Subtitles لا شيء على وجه الخصوص ربما لأجل القليل من الانسجام
    Bilhassa bir kraliyet düğünü. Open Subtitles زفاف ملكي على وجه الخصوص
    Özellikle de, zor bir konu olan yaşam - iş dengesinde değişiklik yapmaya karar verdim. TED على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل.
    En yüksek öncelik, ekranda görüyorsunuz, insanları, Özellikle çocukları günde bir kere yıkamaktır. TED و الأولوية الكبرى, تشاهدون على الشاشة, هي اغتسال الناس مرة باليوم, الأطفال على وجه الخصوص
    Ancak Özellikle ikisi beni cezbediyor. TED في المقابل، هناك تعريفان على وجه الخصوص يأسراني.
    Yine de, bir istihbarat teşkilatıyla paylaşmak isteyeceğim birşeyim de yok. Özellikle de yabancı bir istihbarat teşkilatıyla. TED حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية.
    Bu kıyafet de, Özellikle dalış konfigürasyonu için daha uygundur, yani suyun derinlerindeyken. TED وهذه البذلة على وجه الخصوص مجهزة جيدًا للإعداد للغوص، أي عندما تكون في عمق أكبر تحت المياه.
    Buna karşın Özellikle bazı alanlara sadece birkaç sayı yetmez, birçoğu gerekir. TED و على وجه الخصوص بعض المجالات لا تحتاج فقط إلى بضعة أرقام إنها تحتاج الكثير منهم
    Fakat şansımızı yükseltmek için birçok yol var ve Özellikle etkili olan bir teknik de eleştirel düşünmek. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    İkinci olarak, bu katman Özellikle tümör hücremize bağlanan moleküller içerir. TED الهدف الثاني: تحتوي هذه الطبقة جزئيات التي تتحد على وجه الخصوص بالخلايا السرطانية.
    İçedönükler bunlara göre başarısız, Özellikle üzerine çalıştıkları görevleri -- kahve içmiş olmalarına rağmen -- hızla yerine getirmelilerse, bu işler nicelik açısından kapsamlıysa içedönükler pek başarılı olamıyor görünebilirler. TED لا يقوم الانطوائيون بهذا لاسيما إذا كانت المهام الموكلة إليهم وهم قد احتسوا قهوتهم وتسارعت تلك المهام فإذا كانوا كميّين ربما لا يعطي الانطوائيون انطباعًا بأنهم كميّون على وجه الخصوص
    Empati psikolojide çok sıcak bir gündem maddesi ve Özellikle sol kesimde popüler bir kelime. TED التعاطف هو موضوع مثير جدًا جدًا في علم النفس، والتعاطف كلمة شائعة جدًا في اليسار على وجه الخصوص.
    Özel olarak senin için değil bu Holman. Open Subtitles الأمر ليس بشأنك على وجه الخصوص يا هولمان
    Rozetime bahse girerim ki, kim yaptıysa Belirli bir şeyin peşindeydi. Open Subtitles حسنًا أراهن على شارتي أن أي من فعل ذلك كان يبحث عن شيء على وجه الخصوص
    Evet ama Özel bir arkadaşım değil. Open Subtitles نعم , و لكنه ليس صديقاً لي على وجه الخصوص
    Bilhassa bir kraliyet düğünü. Open Subtitles زفاف ملكي على وجه الخصوص
    Fakat Özellikle bu zamanlar, yılın zor bir dönemi. Open Subtitles لكن هذا وقتٌ صعبٌ من العام على وجه الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد