Uçuk zekalılara karşı nazik olmalısınız. | TED | عليكم أن تكونوا لطفاء تجاه العباقرة المعقدين |
Bunu önümüzdeki günlerde düşünmenizi istiyorum ama kendinize karşı dürüst olmalısınız. | TED | أدعوكم جميعًا لتفكروا به في منازلكم وفي الأيام المقبلة، لكن عليكم أن تكونوا صادقين مع أنفسكم. |
24 saat içinde uzayda 100 milyon kilometre uzakta olmalısınız. | Open Subtitles | خلال 24 ساعة عليكم أن تكونوا على بعد 100 مليون ميلا في الفضاء |
Nereli olduğunuz, buraya nasıl geldiğiniz veya evlerinize ne olduğu umurumda değil ama fiziksel olarak güçlü olmalısınız. | Open Subtitles | لا يهمّني أصلكم أو كيف وصلتم إلى هنا أو ما حدث لمنازلكم، ولكن عليكم أن تكونوا لائقين جسدياً. |
Toronto'daki izleyiciler, en fanatik taraftarlar olmalısınız. | Open Subtitles | انتم يا شباب تورنتــو عليكم أن تكونوا أعلى المشجعين هتافا |
- Çok hızlı olmalısınız. - Onlara neyin çarptığını bile anlamayacaklar! | Open Subtitles | يجب عليكم أن تكونوا سريعين- سوف لا يعلمون ما الذى هزمهم- |
Hasta kendinden emin. Siz de kendinizden emin olmalısınız. | Open Subtitles | المريض واثق من نفسه عليكم أن تكونوا واثقين من أنفسكم |
Bu konuda üç kere aradım. Bunun farkında olmalısınız. | Open Subtitles | سبق وأجريتُ 3 مكالمات بهذا الشأن كان عليكم أن تكونوا مدركين لهذا |
- Teatral olmak nükleer bir patlama gibi olmalısınız demek değildir. | Open Subtitles | لا يعني أنه عليكم أن تكونوا كالإنفجار النووي |
Kim olduğunuzu bilmiyorum, ama burada onunla birlikteyseniz, güçlü olmalısınız. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتم ولكن إن كنتم هنا معها عليكم أن تكونوا أقوياء |
Eğer bu takımı almak istiyorsanız ilk sırada olmalısınız. | Open Subtitles | لذا لو تودّون شراء حقّ الإمتياز هذا، فإنّ عليكم أن تكونوا الأوّلين في الصف. |
Yani gerçekten, iyiydi ama Bölge yarışması için mükemmel olmalısınız. | Open Subtitles | ما أقصده بصراحة أنه كان جيد، لكن أنتم يا رفاق عليكم أن تكونوا رائعيين في التصفيات الجهوية. |
4 kişi olmalısınız, sahnede birbirinizi yavaşlatıyorsunuz. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا فريقا رباعيا كان عددكم كبيرا هناك |
Birbirinize olduğunuzdan daha yakın olmalısınız Tanrı'ya. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تكونوا أقرب الله أكثر من قربكم لبعضكم |
Chris uzman ve bilim adamlarına şöyle dedi, Daha pragmatik olmalısınız. | TED | كريس تحدث إلينا, نحن العلماء والخبراء, " عليكم أن تكونوا أكثر واقعية " |
Federaller Bobby'yi getirdiklerinde orada olmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا ناك حينما الفيدراليون يعيدون " بوبي " |
Kültürel elbiselerden de haberdar olmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا مدركين للعادات الثقافية |
Dikkatli olmalısınız yoksa kendinizi çok tehlikeli bir durumda bulursunuz. | Open Subtitles | فقط يجب عليكم أن تكونوا أكثر حذراً أو ستجدوا نفسكم - في مأزق حقيقي. |
Siz çocuklar daha uyumlu olmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا متناسقين أكثر يا رفاق. |
Anneannenize karşı sabırlı olmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا صبورين مع الجدة |