ويكيبيديا

    "عليكم أن تكونوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalısınız
        
    Uçuk zekalılara karşı nazik olmalısınız. TED عليكم أن تكونوا لطفاء تجاه العباقرة المعقدين
    Bunu önümüzdeki günlerde düşünmenizi istiyorum ama kendinize karşı dürüst olmalısınız. TED أدعوكم جميعًا لتفكروا به في منازلكم وفي الأيام المقبلة، لكن عليكم أن تكونوا صادقين مع أنفسكم.
    24 saat içinde uzayda 100 milyon kilometre uzakta olmalısınız. Open Subtitles خلال 24 ساعة عليكم أن تكونوا على بعد 100 مليون ميلا في الفضاء
    Nereli olduğunuz, buraya nasıl geldiğiniz veya evlerinize ne olduğu umurumda değil ama fiziksel olarak güçlü olmalısınız. Open Subtitles لا يهمّني أصلكم أو كيف وصلتم إلى هنا أو ما حدث لمنازلكم، ولكن عليكم أن تكونوا لائقين جسدياً.
    Toronto'daki izleyiciler, en fanatik taraftarlar olmalısınız. Open Subtitles انتم يا شباب تورنتــو عليكم أن تكونوا أعلى المشجعين هتافا
    - Çok hızlı olmalısınız. - Onlara neyin çarptığını bile anlamayacaklar! Open Subtitles يجب عليكم أن تكونوا سريعين- سوف لا يعلمون ما الذى هزمهم-
    Hasta kendinden emin. Siz de kendinizden emin olmalısınız. Open Subtitles المريض واثق من نفسه عليكم أن تكونوا واثقين من أنفسكم
    Bu konuda üç kere aradım. Bunun farkında olmalısınız. Open Subtitles سبق وأجريتُ 3 مكالمات بهذا الشأن كان عليكم أن تكونوا مدركين لهذا
    - Teatral olmak nükleer bir patlama gibi olmalısınız demek değildir. Open Subtitles لا يعني أنه عليكم أن تكونوا كالإنفجار النووي
    Kim olduğunuzu bilmiyorum, ama burada onunla birlikteyseniz, güçlü olmalısınız. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم ولكن إن كنتم هنا معها عليكم أن تكونوا أقوياء
    Eğer bu takımı almak istiyorsanız ilk sırada olmalısınız. Open Subtitles لذا لو تودّون شراء حقّ الإمتياز هذا، فإنّ عليكم أن تكونوا الأوّلين في الصف.
    Yani gerçekten, iyiydi ama Bölge yarışması için mükemmel olmalısınız. Open Subtitles ما أقصده بصراحة أنه كان جيد، لكن أنتم يا رفاق عليكم أن تكونوا رائعيين في التصفيات الجهوية.
    4 kişi olmalısınız, sahnede birbirinizi yavaşlatıyorsunuz. Open Subtitles عليكم أن تكونوا فريقا رباعيا كان عددكم كبيرا هناك
    Birbirinize olduğunuzdan daha yakın olmalısınız Tanrı'ya. Open Subtitles يجب عليكم أن تكونوا أقرب الله أكثر من قربكم لبعضكم
    Chris uzman ve bilim adamlarına şöyle dedi, Daha pragmatik olmalısınız. TED كريس تحدث إلينا, نحن العلماء والخبراء, " عليكم أن تكونوا أكثر واقعية "
    Federaller Bobby'yi getirdiklerinde orada olmalısınız. Open Subtitles عليكم أن تكونوا ناك حينما الفيدراليون يعيدون " بوبي "
    Kültürel elbiselerden de haberdar olmalısınız. Open Subtitles عليكم أن تكونوا مدركين للعادات الثقافية
    Dikkatli olmalısınız yoksa kendinizi çok tehlikeli bir durumda bulursunuz. Open Subtitles فقط يجب عليكم أن تكونوا أكثر حذراً أو ستجدوا نفسكم - في مأزق حقيقي.
    Siz çocuklar daha uyumlu olmalısınız. Open Subtitles عليكم أن تكونوا متناسقين أكثر يا رفاق.
    Anneannenize karşı sabırlı olmalısınız. Open Subtitles عليكم أن تكونوا صبورين مع الجدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد