ويكيبيديا

    "عليك أن تعطي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermelisin
        
    • vermen gerek
        
    • vermek zorundasın
        
    • vermen gerektiğini
        
    Ama hayata yeniden başlamak için kendine bir şans vermelisin. Open Subtitles ولكن عليك أن تعطي لنفسك فرصة لبدء العيش مرة اخرى.
    Bence buraya bir şans vermelisin. Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تعطي هذا المكان فرصه
    İlaçların işe yaraması için zaman vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعطي الأدوية وقتاً ليبدأ مفعولها
    Hey, birader. Bak, anahtarları alacağım, ama elime vermen gerek, tamam mı? Yerden bir bok almam ben. Open Subtitles مهلا، أخذت صديقي ولكن عليك أن تعطي مرة أخرى.
    Telefon numaranı arkadaşıma vermen gerek. Open Subtitles عليك أن تعطي رقمك لصديقي.
    Yani kazandığının çoğunu köyde terör estirmeye gelen mafyaya vermek zorundasın. Open Subtitles أعني , أنه يجب عليك أن تعطي معظم ما تجني. للمافيا الذين يرهبون الضيع.
    Arkadaşına bu hapı vermen gerektiğini söylüyor. Open Subtitles قال أنّه عليك أن تعطي صديقك حبّة الدواء هذه
    Bence, sevgi istiyorsan, sevgi vermelisin. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كنت تريد الحب، عليك أن تعطي الحب.
    Her zaman manzaraya öncelik vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعطي دائما الأولوية للمنظر
    Ziyaretçim, ona benden bir şey vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعطي شيء لزائري
    Bu tarifi Lynette'e de vermelisin. Open Subtitles إنها عظيمة، عليك أن تعطي الوصفة لـ(ليينت).
    Bunu ona vermelisin, anladın mı? Open Subtitles عليك أن تعطي هذا لها فهمت؟
    İsmini sen koy. Bu olaya bir isim vermelisin. Open Subtitles .سميه .عليك أن تعطي هذا اسم
    - Gob'a bir iş vermen gerek. Open Subtitles أجل، عليك أن تعطي (جوب) عملاً
    Ama bazen bir şey elde etmek için bir şeyler vermek zorundasın. Çok önemli bir şey elde edeceğiz. Open Subtitles عليك أن تعطي شيئاً لتأخذ شيئاً, و أعتقد أن ما سنجنيه ضخم,
    Görüyorsun işte, evlilikte eşine biraz özgürlük vermek zorundasın. Open Subtitles كما ترى، في الزواج، عليك أن تعطي زوجتك بعض المساحة
    Turnikeye yaklaşırsın ve oraya ulaştığında adama iki dolar vermen gerektiğini bilirsin, yoksa seni içeri almaz ama oraya vardığında her şey ters gider. Open Subtitles تقترب من الأبواب الدوّارة وتعرفأنكحينتصل إلى هناك... عليك أن تعطي الحارس دولارين وإلا لن يسمح لك بالدخول لكن حين تصل إلى هناك تسوء كل الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد