ويكيبيديا

    "عليك أن تفتح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açmalısın
        
    • açmalısınız
        
    • açman gerek
        
    • açman lazım
        
    • açman gerekiyor
        
    Ben dışarıdayken, kalan kapıları açmalısın. Şu yedek motorlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles عليك أن تفتح بقية هذه الأبواب فنحن بحاجة لتلك المحركات المساعدة
    Haydi ama. Kalbindekileri ona açmalısın. Ya şimdi ya da asla. Open Subtitles هيا، عليك أن تفتح قلبك، إما الآن وإما فلا
    Acil durum kapılarını açmalısın.Aklını mı kaçırdın? Bütün balıklar kaçar! Open Subtitles ـ عليك أن تفتح أبواب الطوارىء ـ هل جننتِ، سيهرب السمك كله
    Bay Banning, kapağı elle açmalısınız. Open Subtitles السيد بانينج، عليك أن تفتح المفقس يدوياً
    Bay Banning, kapağı elle açmalısınız. Open Subtitles السّيد بانينج، عليك أن تفتح المفقس يدويا.
    Bu yeri halka açman gerek, Pritchett. Open Subtitles يجب عليك أن تفتح هذا المكان للعامّة يا "بريتشت"
    Kapıyı açman lazım. Open Subtitles عليك أن تفتح البوابة !
    Ellerini açman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تفتح يديك.
    Bakkaldan ziyade kasap açmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تفتح محل جزارة وليس خضروات
    Dükkanı açmalısın. Open Subtitles عليك أن تفتح المتجر.
    Kapıyı açmalısın, evlat. Open Subtitles عليك أن تفتح الباب، بني
    Ama kalbini ona açmalısın. Open Subtitles ولكن عليك أن تفتح قلبك إليه
    Ama kalbini ona açmalısın. Open Subtitles ولكن عليك أن تفتح قلبك إليه
    Kilidi açman gerek. Open Subtitles عليك أن تفتح الباب.
    Kapıyı açman gerek! Çabuk! Open Subtitles يجب عليك أن تفتح الباب،الآن
    - Kapıyı açman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تفتح ذلك الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد