ويكيبيديا

    "عليك الرحيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gitmen gerek
        
    • gitmelisin
        
    • Gitmek zorunda
        
    • gitmen lazım
        
    • gitmek zorundasın
        
    • gitmen gerekiyor
        
    • gitmene gerek
        
    • gitsen iyi
        
    • gitmelisiniz
        
    Ancak sana ait kılmadılar ve bu yüzden Gitmen gerek. Open Subtitles لكنها ليست هي التي خلقتك، ولهذا السبب يجب عليك الرحيل.
    Carlos, burada böyle olmamalıydın. Gitmen gerek. Open Subtitles كارلوس لا يمكنك أن تكون هنا بهذا الشكل عليك الرحيل
    - ...ama gitmelisin, hemen şimdi. - Sen! Acele et! Open Subtitles ـ ولكن عليك الرحيل الآن ـ أنت ، هيا أسرع
    Gittiğin için üzgünüm, ama tabiki Gitmek zorunda oluşunu anlıyorum. Open Subtitles يؤسفني أنك سترحل، ولكنني بالطبع أتفهم أن عليك الرحيل
    Ona yardım edemiyorsan gitmen lazım. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع مساعدته،اذا عليك الرحيل
    Üzgünüm beyaz, o kalabilir ama sen gitmek zorundasın. Open Subtitles آسف أيها الأبيض,هي تستطيع البقاء لكن أنت عليك الرحيل
    gitmen gerekiyor. Bekarlığa veda oyunlarına başlamak üzereyiz. Open Subtitles لكن يجب عليك الرحيل لأننا سنبدأ بألعاب توديع العزوبية
    Erkenden gitmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليك الرحيل مبكراً هكذا ما رأيك بتناول الفطور أولاً؟
    - İşler karışmadan ve benimle görülmeden Gitmen gerek. Open Subtitles عليك الرحيل قبل أن تسوء الأمور و يراك أحدهم معي
    Pekâlâ, artık gerçekten Gitmen gerek. Open Subtitles حسنا، يتوجب عليك الرحيل فعلا، أو هل تعرف ماذا؟
    Açıklamayı çok isterim ama Gitmen gerek. Open Subtitles كم أود أن أشرح لك ولكن يجب عليك الرحيل
    Helen, sanırım hemen gitmelisin. Open Subtitles يا للهول، هيلين، أظن أن عليك الرحيل الآن
    Genç adam, gitmelisin. Bunu konuşabileceğimizi sanmıştım. Open Subtitles أيها الشاب، عليك الرحيل اعتقد أننا تحدثنا في هذا
    Buraya geri dönmemeliydin. gitmelisin. Open Subtitles لم يكن عليك العودة الى هنا ابدا عليك الرحيل
    Sonra sırtını incittiğini, Gitmek zorunda olduğunu söylersin. Open Subtitles و عندئذ ستقول أن ظهرك يؤلمك و أنه يجب عليك الرحيل
    Ama eğer yapamazsak Gitmek zorunda kalırsın. Open Subtitles لكن إن لم ينجح الأمر ، عليك الرحيل
    Şuan Gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يتوجبُ عليك الرحيل في هذهِ اللحظه
    Daha konuşulacak bir şey kalmadı. gitmen lazım. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر لنتحدث عنه عليك الرحيل...
    Ne oluyor bilmiyorum ama gitmen lazım. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري لكن عليك الرحيل
    Yani o zamana kadar o kapıdan çıkamazsak gitmek zorundasın. Open Subtitles اذا لم نخرج من هناك حينها, فيتوجب عليك الرحيل
    Riski göze alamam. - Peki, bu yüzden gitmek zorundasın. Open Subtitles لايمكنني المخاطرة في ذلك حسنا",عليك الرحيل
    Onları kafesleyeceklerinden eminler ve o zaman da senin gitmen gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنهم موقنون بالظفر به، وأنت عليك الرحيل.
    Gerçekten gitmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليك الرحيل
    - Buradan gitsen iyi olacak bence. Open Subtitles بيث كانت تحاول مساعدته في العثور عليه اعتقد بأن عليك الرحيل
    Nereye gideceğin umrumda değil ama buradan gitmelisiniz. Open Subtitles انا لا اهتم الى اين انت ذاهب لكن يجب عليك الرحيل من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد