ويكيبيديا

    "عليك رؤية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmelisin
        
    • görmen lazım
        
    • görmeliydin
        
    • görmen gerek
        
    • görmek zorunda
        
    • görmen gerekiyor
        
    • görmen gerektiğini
        
    • görsen
        
    • görmeliydiniz
        
    • Görmen gereken
        
    • görmek istersin
        
    • görmelisiniz
        
    • bakman lazım
        
    • görmeniz gerek
        
    • bir görecektin
        
    Olanları izlemek için sokakta toplanmış insanları görmelisin. Open Subtitles عليك رؤية الناس بالأسفل أنهم مصفوفون في الشارع بأنتظار تحقق الأمر
    Benim bebek kitabımı görmelisin. Rengi iğrenç bir turuncu. Open Subtitles إنه جميل جدا، يجب عليك رؤية كتاب طفلي لونه ذلك البرتقالي المقزز
    Seninle oyun oynanmasından hoşlanmıyorum ama senin de olayları olduğu gibi görmen lazım. Open Subtitles لا احب أن أرى أنه يتم التلاعب بك لكن عليك رؤية الامور كما هي عليه
    Bu adamı 10 sene önce görmeliydin, sakallı ve saçlı halini. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر.
    Patron burada sana ihtiyacımız var. Bunu görmen gerek. Open Subtitles أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر
    Bir de MR makinesini görmelisin. Open Subtitles يجب عليك رؤية ماكينة الرنين المغناطيسي أنها تقنية جديدة
    -Milyonlarca test uyguladilar. -Doktorumu görmelisin bir ama. Open Subtitles لكنهم أجروا لي عدة فحوص طريفة عليك رؤية طبيبي
    Bunun etkileyici olduğunu düşünüyorsan, asıl etkili olanı görmelisin. Open Subtitles أذا كنت تعتقد بأن هذا رائعا عليك رؤية ما هو أروع
    Dün aldığım şeyi görmen lazım. Open Subtitles يجب عليك رؤية ما اشتريته بالأمس
    -Tamara, toplantı yapıyoruz. -Bunu görmen lazım. Open Subtitles من المفترض يا "تمارا" ان لدينا اجتماع- عليك رؤية هذا -
    Büyükannemin kahvaltıya indirdiği, bulamaç yerken bana gülümseyen o lazarus kılıklı azgın herifleri bir görmen lazım. Open Subtitles ينبغي عليك رؤية بعضاً من هؤلاء شبيهي الأموات المبعوثين وكلاب الهورن التي تحضرها جدتي من اجل الفطور يأكلون كريمة الحنطة و يبتسمون لي
    Lonnegan'ı kaçırışını görmeliydin! Open Subtitles كان عليك رؤية السرعة التي أخرج بها لونيغان
    Evlat, bu sonkinin geldiğini görmeliydin! Sol elini kaldır ve yapıştır! Open Subtitles بني, كان يجب عليك رؤية ذاك الأخير عندما جاء
    Quagmire, buraya gel hemen. Bunu görmen gerek. Open Subtitles كويقمايرتعال هنا عليك رؤية هذا
    Şunu görmen gerek. Open Subtitles أعتقد عليك رؤية هذا
    Peki yaa onların hiçbirini görmek zorunda kalmıycaksın desem? Open Subtitles ماذا لو أكدت لك لن يكون عليك رؤية أحد منهم
    Daha güçlü. Sanırım bunu senin görmen gerekiyor. Open Subtitles لا, لكنيأكثرقوة , عليك رؤية ذلك بنفسك
    Çocuğunu görmen gerektiğini de biliyorum o yüzden biz çıkıyoruz. Open Subtitles و أعلم أنه عليك رؤية إبنك لذلك سنغادر الآن
    Bana yapmamı istedigi ödevi bir görsen. Open Subtitles يجب عليك رؤية الورقة التي دعاني لأن اكتبها
    Babamın araba almadan önce yaptıklarını görmeliydiniz. Open Subtitles عليك رؤية ما كان يفعله أبي قبل أن يشتري سيارة جديدة
    Evde Görmen gereken bir şey var. Open Subtitles عليك رؤية خلفية المنزل
    Orada. Ama önce bunu görmek istersin. Open Subtitles إنها هناك ولكن عليك رؤية ذلك أولا
    Buna kötü diyorsanız, öteki adamı görmelisiniz. Open Subtitles أعنى,إذا ما كنت تظنين ما فى وجهه سيئا عليك رؤية الرجل الآخر
    Nance, buraya gel. Şuna bakman lazım. Open Subtitles مرحبا يا نانس تعالي الى هنا عليك رؤية هذا
    Böldüğüm için üzgünüm ama bunu görmeniz gerek. Open Subtitles اسف على المقاطعة ، ولكن يجب عليك رؤية ذلك
    "Polis" lafını duyduğunda, adamın yüzünü bir görecektin. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه عندما ذُكِرت "الشرطة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد