| Madem onu gerçekten görmek istiyordun, tek söylemen gereken... | Open Subtitles | لو كنت حقا تريدى رؤيتها, كل ما عليك قوله هو: |
| söylemen gereken şuydu: "Ben senin vücudunu doğal hâliyle seviyorum ve onu asla değiştirmeni istemem." | Open Subtitles | ما كان عليك قوله هو انا أحب جسدك كما هو وليس عليك تغييره للأبد |
| söylemen gereken şey, 'Tommy, sen benim cesur, yakışıklı kahramanımsın, ve sana ihtiyacım var.' | Open Subtitles | ، نعم ، كل ما عليك قوله هو : تومي أنت بطلي الوسيم الشجاع ، وأنا أحتاجك |
| Hayır, o benim müvekkilim ve söylemen gereken bir şey varsa bana söyle. | Open Subtitles | لا انها موكلتي واي شئ يجب عليك قوله يمكنك ان تقوله لي |
| Bütün söylemeniz gereken şudur: "Günün nasıl geçti? | Open Subtitles | كل ما عليك قوله كيف يومك ؟ |
| Senin için söylemesi kolay, daha yeni nişanlandın. | Open Subtitles | هذا هيّن عليك قوله : لأنك خطبت |
| söylemen gereken tek şey: "Bunu yaptığın için teşekkürler Ellen." | Open Subtitles | كل ما عليك قوله هو "شكراً لفعلك هذا يا (إيلين)" |
| İşte, gördün mü, tüm söylemen gereken buydu. Devam edin. | Open Subtitles | أرأيت، هذا كل ما عليك قوله تحرك |
| "Pide nasıl?" Tek söylemen gereken buydu. | Open Subtitles | "ما مذاق هذه الكعكة؟" هذا كان كل ما عليك قوله |
| Zenci, işte söylemen gereken buydu. | Open Subtitles | أيها الزنجي، هذا كل مايجب عليك قوله. |
| Bu oldu. söylemen gereken tek şey bu. | Open Subtitles | وهذا هو ما حدث هذا كل ما عليك قوله. |
| - Eğer ekip lazımsa tek söylemen gereken... | Open Subtitles | حسناً، إذا إحتجت للفريق، كلّ ما عليك قوله هو... |
| - Vay be. Ama Fran söylemen gereken her şeyi duyabilir. | Open Subtitles | لكن فران يمكنه سماع اي شيئ عليك قوله |
| Tek söylemen gereken "Benim. Konuşabilir misin?" | Open Subtitles | اوك,كل ما عليك قوله "انه أنا,هل يمكنك التحدث" |
| Tamam, yani yargıç ve Reyes geldiğinde söylemen gereken sadece üç kelime var. | Open Subtitles | حسناً، عندما يأتي (القاضيو (رياس.. كل ما عليك قوله هو ثلاث كلمات بسيطة |
| Tek söylemen gereken buydu. | Open Subtitles | هذا كل ما كان عليك قوله |
| Tek söylemen gereken, "İşte benzin parası." | Open Subtitles | كل ما عليك قوله هنا غاز المال |
| söylemen gereken tek şey, Bartholomew'a ihanet ettiğin ve Maud'un erken zaferine engel olduğun. | Open Subtitles | (كل ما يجب عليك قوله هو أنك قمت بخيانة (بارثالوميو ودمرت فرص (مود) في الفوز المبكر |
| Benimdir. Tek söylemen gereken bu. | Open Subtitles | يخصني، هذا كل ما عليك قوله |
| Bana söylemeniz gereken şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي يجب عليك قوله لي؟ |
| Senin için söylemesi kolay tabii. | Open Subtitles | هل تعرفين كم سهل هذا عليك قوله ؟ |