Sanırım o gece gördüklerimle ilgili gerçekleri bilmen gerek. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك معرفة الحقيقة عن مارأيته تلك الليله |
Senin şu duygusal maskaralıklarının dün bize neye mal olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | ظننت أنه عليك معرفة كم كلفنا خداعك بالأمس |
bilmen gerekir ki, dişi bir rakibin üstesinden gelmenin yolu onu baştan çıkarmaktan geçer. | Open Subtitles | بصفتك تابعي، عليك معرفة أن خير وسيلة للتعامل مع العداء النسوي هي إغرائها. |
Eğer bir elmanın bunu yaptığını görseniz, neden olduğunu bilmek istersiniz. | TED | الآن اذا رأيت تفاحة تفعل ذلك يتوجب عليك معرفة السبب |
Bunu bilmeliydin. Sen de karamsar bir sanatçısın. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة ذلك أنتِ فنانة يائسة في صميمك |
O patlamayı oluşturmak için kesir bilmen lazım! | Open Subtitles | يجب عليك معرفة الكسور الرياضية لتحدث مثل هذا الإنفجار |
Sen bir kadınsın. G spotunun nerede olduğunu bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | أعني أنك إمرأة , يجب عليك معرفة أين هي نقطة متعتي |
Ona bunu yapanı bulmalısınız. | Open Subtitles | عليك معرفة من فعل هذا |
Bilmen gereken bir şey var tatlım. | Open Subtitles | حسناً يا صغيري، عليك معرفة شيئ |
Biliyorum bu ağır oldu, ama gerçeği bir gün öğrenmen gerekiyordu. | Open Subtitles | أعلم أنه كثير و لكن كان عليك معرفة الحقيقة في وقت ما |
Tetiği çekmeden önce, adımı bilmen gerek. | Open Subtitles | ماهو الشئ الثاني؟ قبل أن تضغط على الزناد عليك معرفة إسمي |
Bebeğin poponun hangi kısmından çıktığını bilmen gerek. | Open Subtitles | عليك معرفة من أي جزء من منطقتك السفلى سيخرج الطفل |
Ama sıradaki adamın adını bilmen gerek yoksa bu iş yürümez. | Open Subtitles | ولكن عليك معرفة اسم الرجل التالي وإلاّ لن ينجح الأمر |
İyi bir iş bulmak istiyorsan, işverenin ne istediğini bilmelisin. | Open Subtitles | إذا أردت وظيفة جيدة، عليك معرفة ما يرغب فيه أصحاب العمل |
Bazen sınırları aşmak zorundasın. Sadece geri çekileceğin zamanı bilmelisin. | Open Subtitles | بعض الوقات يجب عليك أن تعبري الحدود ميجور ولكن يجب عليك معرفة متى يجب أن تتراجعي |
Avukatsan tacizin yasal anlamını bilmen gerekir. | Open Subtitles | لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة |
Eğer sadakat konusunda şüphelerin varsa bunları bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت أن عليك معرفة ذلك في حال أن لديك شكوك في الولاء وغيره |
Failin boyunu, kilosunu boyun çapını ve duygularını bilmek gerekir. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة طول ووزن الشحص المطلوب شنقه مقاس عنقه وما هو شعوره تجاه كل هذا. |
Prenses olmaya karar verdiğinde, bu kadarının olacağını bilmeliydin. | Open Subtitles | عندما قررت أن تعيشي كأميرة كان يجب عليك معرفة أن هذا سيحدث |
Hindistan gibi tropik bir kıta parçasından gelen birisi olarak nemli bir ortamda kendini yelpazelemenin sadece vücut sıcaklığını yükselteceğini bilmen lazım. | Open Subtitles | كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط |
Ama yapman gereken şeyi yapabilmen için bunu bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن عليك معرفة ذلك لتفعل ما يتوجّب عليك |
Ama gerçeği bulmalısınız. | Open Subtitles | لكن عليك معرفة الحقيقة |
Travers, annenle ilgili Bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | عليك معرفة شيء حول أمّك |
Kaçırılmanın nasıl bir his olduğunu öğrenmen gerekiyordu. | Open Subtitles | عليك معرفة ما هو الشعور أن تكون مخطوفاً |
Sıvı sabun mu var, yoksa şu liselerde kullanılan normal sabunlardan mı? | Open Subtitles | عليك معرفة أن كان هناك صابون سائل أم نوع آخر |