ويكيبيديا

    "علينا أن نتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşmak zorunda
        
    • hakkında konuşmamız gerek
        
    • konuşmak zorundayız
        
    • hakkında konuşmalıyız
        
    • konuşmamız lazım
        
    Bunu, hemen şimdi konuşmak zorunda değiliz. Görevini yaptın. Open Subtitles ليس علينا أن نتحدث عن هذا الآن لقد قمت بواجبك.
    Son 20 yıldır, hem ABD hem de Avrupa'da, güvenliği sıfır toplamlı oyun şeklinde konuşmak zorunda olduğumuzu kabul ettik, sanki güvenliğimizi arttırmanın tek yolu değerlerden ve haklardan ödün vermekmiş gibi; güvenlik karşılığında insan hakları, güvenlik karşılığında özgürlük ve gelişim. TED على مدى العشرين سنة الماضية، في كل من الولايات المتحدة وأوروبا، توصلنا إلى أنه يجب علينا أن نتحدث عن الأمن باعتماد المجموع الصفري كما لو كانت الطريقة الوحيدة لزيادة الأمن هي المساومة بالقيم والحقوق: الأمن مقابل حقوق الإنسان، الأمن مقابل الحرية والتنمية.
    Bunun hakkında konuşmamız gerek. Ne istediğini bilmiyorsan sana yardım edemem. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن هذا لا يمكنني مساعدتك حتى تخبرني بما تريده
    İşler hakkında konuşmamız gerek, seni geri yetiştirmemiz gerek. Open Subtitles , علينا أن نتحدث عن العمل نعيدك إلى الحياة العملية
    Bir şekilde bunu konuşmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن هذا في النهاية
    Diane, bunu konuşmak zorundayız. Open Subtitles "دايــآن" , علينا أن نتحدث عن ذلك.
    Seninle bunun hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles .. إذا أنا و أنت يجب علينا أن نتحدث عن هذا
    Ama bu konu hakkında konuşmamız lazım, çünkü aileler sorunlarını konuşurlar. Open Subtitles ولكن علينا أن نتحدث عن هذا الأمر .فهذا ما نقوم به كعائلة
    Bunu burada konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث عن هذا هنا؟
    Bu konuyu konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب علينا أن نتحدث عن هذا؟
    Ölümden konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث عن الموت؟
    Bunu şimdi konuşmak zorunda mıyız? Hayır. Open Subtitles -هل علينا أن نتحدث عن ذلك الآن؟
    Ölümden konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث عن الموت؟
    Bugün büyük gün ancak Olivia hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles إنه كامل يا سيدي، واليوم يوم عظيم ولكن علينا أن نتحدث عن أوليفيا
    Miranda Lopez hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles " علينا أن نتحدث عن " ميرندا لوبيز ماذا بقي للتحدث عنه ؟
    Kişisel mülk kavramı hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن مبدأ الأغراض الخاصة
    Sanırım ilişkimiz hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نتحدث عن علاقتنا
    İkimiz bunları konuşmak zorundayız. Open Subtitles rlm; علينا أن نتحدث عن كل هذا.
    Aldığın ağrıkesiciler hakkında konuşmalıyız, çünkü her şeyi unutmaya başladın. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن مسكنات الآلام التي تأخذها لأني لا أعتقد أنك تتذكر أي شيء
    Dinle KT, hem bunun hakkında hem de terapistin hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles حسناً، كي.تي اسمع علينا أن نتحدث عن ذلك ...
    Şu mısır meselesini yine de konuşmamız lazım. Open Subtitles و مازال علينا أن نتحدث عن الذرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد