ويكيبيديا

    "علينا بدء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlamamız lazım
        
    • başlamalıyız
        
    • başlayıp kendimize
        
    Bir laboratuvar kurup melez aşısı üzerinde çalışmaya başlamamız lazım. Open Subtitles علينا بدء تجهيز المختبر والعمل على اللقاح الممزوج في الحال
    Aylakları buradan nasıl uzaklaştıracağımızı düşünmeye başlamamız lazım. Open Subtitles علينا بدء البحث عن فكرة لاستقطاب السائرين بعيدًا.
    O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. Open Subtitles علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة.
    Bu çok kompleks teknoloji ile şebekelere elektrik vermeye başlamalıyız. TED ينبغي علينا بدء وضع الكهرباء على شبكة في هذه التكنلوجيا المعقدة جداً.
    Storybrooke'a giden başka bir geçit aramaya başlamalıyız. Open Subtitles علينا بدء البحث عن بوّابةٍ ''جديدة إلى ''ستوري بروك
    Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. Open Subtitles ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج.
    Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. Open Subtitles ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج.
    O kadar daha yaşayacağız gibi davranmaya başlamamız lazım. Open Subtitles {\pos(190,220)}علينا بدء التصرّف على اعتبار أننا سنحيا لتلك المدة.
    Geri kalanlar ise, hazırlanmak için bu sefer üç aydan fazla süremiz var, bu yüzden provalara pazartesi başlamalıyız. Open Subtitles بالنسبة للآخرين طالما أننا لدينا أكثر من 3 أشهر للتحضير علينا بدء التدريب يوم الإثنين
    İnsanları tahliye etmeye başlamalıyız. Open Subtitles هذا ما أحاوله بينما يبقى (نوح) القذائف في صوامعها. علينا بدء عمليات الإخلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد