Şu kasayı açmamız lazım. Söyle buraya gelsin. | Open Subtitles | -كلا، علينا فتح الخزنة، إذهب لإحضارها . |
Bu silahların gücünü anlamak için savaş başlıklarını açmak gerek. | Open Subtitles | لفهم تقنية هذا السلاح علينا فتح رأسه |
- Bones. Bu silahların gücünü anlamak için savaş başlıklarını açmak gerek. | Open Subtitles | لفهم تقنية هذا السلاح علينا فتح رأسه |
- Sivillerin görmesini engellemek için ambulans gelene kadar kordon çekeceğiz ve trafiğin tek şeridini açık kalacak. | Open Subtitles | -ينبغي علينا التطويق بحاجز يبقي نظرة العامة بعيداً , إغلاق الطريق حتى تصل سيارة الآسعاف عند آئذاً ينبغي علينا فتح خط وحيد للمساعدة بحركة الأزدحام |
- Sivillerin görmesini engellemek için ambulans gelene kadar kordon çekeceğiz ve trafiğin tek şeridini açık kalacak. | Open Subtitles | -ينبغي علينا التطويق بحاجز يبقي نظرة العامة بعيداً, إغلاق الطريق حتى تصل سيارة الآسعاف عند آئذاً ينبغي علينا فتح خط وحيد للمساعدة بحركة الأزدحام |
Yoksa o kapıyı açmamız gerekecek ki bu da muhtemelen ikimizin de sonu olur. | Open Subtitles | او سيتوجب علينا فتح ذلك الباب و التي على الأغلب ستكون نهاية كلينا |
Şu an için sıkıntımız yok ama mal aktarımı bir düzene bindiğinde ki olmasının eli kulağında, parayı dengelemek için daha fazla salon açmamız gerekecek. | Open Subtitles | أعني, نحن بخير الآن منذ أن بدأت العمل, لكن قريباً سيتحتم علينا فتح صالونات أكثر للحفاظ على مبلغ المال |
Kapıyı açıp onu çıkarmalıyız. Ne var? | Open Subtitles | علينا فتح الباب وإطلاق سراحها ما خطبكما؟ |
Kafatasını açıp daha yakından bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا فتح الجمجمة لنلقي نظرة فاحصة. |