ويكيبيديا

    "علينا فتح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açmamız lazım
        
    • açmak gerek
        
    • açık kalacak
        
    • açmamız gerekecek
        
    • açıp
        
    Şu kasayı açmamız lazım. Söyle buraya gelsin. Open Subtitles -كلا، علينا فتح الخزنة، إذهب لإحضارها .
    Bu silahların gücünü anlamak için savaş başlıklarını açmak gerek. Open Subtitles لفهم تقنية هذا السلاح علينا فتح رأسه
    - Bones. Bu silahların gücünü anlamak için savaş başlıklarını açmak gerek. Open Subtitles لفهم تقنية هذا السلاح علينا فتح رأسه
    - Sivillerin görmesini engellemek için ambulans gelene kadar kordon çekeceğiz ve trafiğin tek şeridini açık kalacak. Open Subtitles -ينبغي علينا التطويق بحاجز يبقي نظرة العامة بعيداً , إغلاق الطريق حتى تصل سيارة الآسعاف عند آئذاً ينبغي علينا فتح خط وحيد للمساعدة بحركة الأزدحام
    - Sivillerin görmesini engellemek için ambulans gelene kadar kordon çekeceğiz ve trafiğin tek şeridini açık kalacak. Open Subtitles -ينبغي علينا التطويق بحاجز يبقي نظرة العامة بعيداً, إغلاق الطريق حتى تصل سيارة الآسعاف عند آئذاً ينبغي علينا فتح خط وحيد للمساعدة بحركة الأزدحام
    Yoksa o kapıyı açmamız gerekecek ki bu da muhtemelen ikimizin de sonu olur. Open Subtitles او سيتوجب علينا فتح ذلك الباب و التي على الأغلب ستكون نهاية كلينا
    Şu an için sıkıntımız yok ama mal aktarımı bir düzene bindiğinde ki olmasının eli kulağında, parayı dengelemek için daha fazla salon açmamız gerekecek. Open Subtitles أعني, نحن بخير الآن منذ أن بدأت العمل, لكن قريباً سيتحتم علينا فتح صالونات أكثر للحفاظ على مبلغ المال
    Kapıyı açıp onu çıkarmalıyız. Ne var? Open Subtitles علينا فتح الباب وإطلاق سراحها ما خطبكما؟
    Kafatasını açıp daha yakından bakmalıyız. Open Subtitles يجب علينا فتح الجمجمة لنلقي نظرة فاحصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد