ويكيبيديا

    "علينا فعله الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şu an yapmamız gereken
        
    • Şimdi yapmamız gereken
        
    • yapacağız şimdi
        
    Şu an yapmamız gereken tek şey, birbirimizi tanımak. Open Subtitles و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض
    Şu an yapmamız gereken tek şey, birbirimizi tanımak. Open Subtitles و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض
    Şu an yapmamız gereken isimleri ve kayıtları araştırmaya başlamak. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو تدقيق الاسماء، السجلات...
    Şimdi yapmamız gereken tek şey bu korkuyu kontrol altına almak. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو التحكم بهذا الخوف
    Şimdi yapmamız gereken şey, gidip arkadaşlarımıza yardım etmek. Open Subtitles هذا ليس يومنا ما يجب علينا فعله الآن هو مساعدة أصدقائنا
    Ne yapacağız şimdi? Open Subtitles ما الذي علينا فعله الآن
    Şu an yapmamız gereken şey, Dexter Rita'nın ne şekilde hatırlanacağıyla ilgili çok önemli kararlar vermek olacak. Open Subtitles ما علينا فعله الآن يا (ديكستر) هو اتخاذ بعض القرارات الهامّة حول كيفيّة تخليد ذكرى زوجتكَ
    Şu an yapmamız gereken de bu. Open Subtitles وهذا ما يجب علينا فعله الآن
    Şu an yapmamız gereken şey, Bauer'i bir yere kapatmak. Open Subtitles ما علينا فعله الآن هو (احتجاز (باور
    Şu an yapmamız gereken şey, Dexter... Open Subtitles ما علينا فعله الآن يا (ديكستر)...
    Şimdi yapmamız gereken, programımızı değiştirmek. Open Subtitles ما علينا فعله الآن هو تغيير مخطط الرحلات
    Pekâlâ, Şimdi yapmamız gereken durumumuzu ciddiyetle değerlendirmek. Open Subtitles حسناً، ما علينا فعله الآن هو تقييم وضعنا بحذر.
    Şimdi yapmamız gereken tek bir şey kaldı. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن
    Ne yapacağız şimdi. Open Subtitles ما الذي علينا فعله الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد