Müvekkiliniz, babasının adının aklanmadığı gerçeğiyle yaşamak zorunda. | Open Subtitles | عميلك عليه العيش مع الإلتباس في إسم والده الذي لم يتم تبرئته |
Yani o bununla yaşamak zorunda artık. | Open Subtitles | إذن عليه العيش بذلك، هل بإمكانك؟ |
Ama evliyse karısıyla yaşamak zorunda. | Open Subtitles | إن كان متزوجاً فيجب عليه العيش مع زوجته |
Tabi ki. Ama o zaman San Jose'de yaşamak zorunda kalırdım. | Open Subtitles | بالتأكيد, اجل,لكن كان لا بد عليه (العيش هناك في (سان جوز |
- Senin görevin değil bu, eğer söylersen geri kalan yaşamını, katil olduğunu bilerek yaşamak zorunda kalacak. | Open Subtitles | - انه ليس مكانك، واذا فعلتي وقلتي له سيكون عليه العيش مع حقيقة انه قاتل |
Yani, bununla yaşamak zorunda olan sensin. | Open Subtitles | أنت من عليه العيش بهكذا وضع |
Yalnız yaşamak zorunda değil. | Open Subtitles | لم يكن عليه العيش وحيدا |
Evet ama artık Rusya'da yaşamak zorunda. | Open Subtitles | أجل، والآن عليه العيش في (روسيا). |