ويكيبيديا

    "عليه العيش" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşamak zorunda
        
    Müvekkiliniz, babasının adının aklanmadığı gerçeğiyle yaşamak zorunda. Open Subtitles عميلك عليه العيش مع الإلتباس في إسم والده الذي لم يتم تبرئته
    Yani o bununla yaşamak zorunda artık. Open Subtitles إذن عليه العيش بذلك، هل بإمكانك؟
    Ama evliyse karısıyla yaşamak zorunda. Open Subtitles إن كان متزوجاً فيجب عليه العيش مع زوجته
    Tabi ki. Ama o zaman San Jose'de yaşamak zorunda kalırdım. Open Subtitles بالتأكيد, اجل,لكن كان لا بد عليه (العيش هناك في (سان جوز
    - Senin görevin değil bu, eğer söylersen geri kalan yaşamını, katil olduğunu bilerek yaşamak zorunda kalacak. Open Subtitles - انه ليس مكانك، واذا فعلتي وقلتي له سيكون عليه العيش مع حقيقة انه قاتل
    Yani, bununla yaşamak zorunda olan sensin. Open Subtitles أنت من عليه العيش بهكذا وضع
    Yalnız yaşamak zorunda değil. Open Subtitles لم يكن عليه العيش وحيدا
    Evet ama artık Rusya'da yaşamak zorunda. Open Subtitles أجل، والآن عليه العيش في (روسيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد