Ama bunu konuşmak yerine senin vicdanın olmak zorundayım. | Open Subtitles | لكن بدلًا من ذلك عليّ أن أكون ضميرك الحقير |
Bugünlerde çok dikkatli olmak zorundayım. | Open Subtitles | ويجب عليّ أن أكون حذرة هذة الأيام |
Kendimle konuşmak için baya bi manyak olmam lazım değil mi? | Open Subtitles | عليّ أن أكون مجنونـا لأتحدث مـع نفسي ، أليس كذلك ؟ |
Dürüst olmam gerekirse bence bu işi için uygun bir kişisin. | Open Subtitles | ذلك دافع. عليّ أن أكون صادقة معك. أظن تبدو جيداً لهذا. |
Carly gibi uyumlu olmalıydım ve yeteneklerimi, kafa yapımı ve içinde bulunduğum durumu geliştirmeliydim. Stefano gibi dayanıklı olmalıydım, kendimi ve kariyerimi bir anka kuşu gibi küllerinden yeniden diriltmeliydim. | TED | كان عليّ أن أكون قابلة للتكيف مثل كارلي وأطور مهاراتي، عقليتي وظروفي، ومن ثم كان عليّ أن أكون مرنه مثل ستيفانو، وأحيي نفسي وحياتي المهنية مثل طائر العنقاء من الرماد |
Çok isterdim ancak size karşı dürüst olmam gerek. | Open Subtitles | وتعثر لها على مكانٍ لتتألق فيه؟ يسرني ذلك ولكن عليّ.. أن أكون صريحاً معكما يارفاق. |
Artık okuyabiliyorsun, her an yanında olmama gerek yok. | Open Subtitles | الآن، بما أنك يمكنك القرآءة، ليس عليّ أن أكون بجانبك دائماً |
Sana karşı dürüst olacağım. 4.000 tonluk bir yamyama aşık olamam. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقة معك، لا يمكنني أن أحب آكل لحوم بشر يزن 4 آلاف طن |
Neden ben olmak zorundayım? | Open Subtitles | لِم يتحتم عليّ أن أكون الضحية؟ |
Hayır. Hayır, bugün başka bir yerde olmak zorundayım. | Open Subtitles | لالا ، عليّ أن أكون في مكان آخر اليوم |
- Saat 7'den önce evde olmak zorundayım. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في المنزل قبل السابعة |
- Saat 7'den önce evde olmak zorundayım. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في المنزل قبل السابعة |
Bu gece bir yerde olmam lazım, beni yarın ara tamam mı? | Open Subtitles | عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً |
Bak, bir saat içinde mahkemede olmam lazım. Bir soygun davası için ifade vereceğim. | Open Subtitles | إسمع ، عليّ أن أكون في المحكمة خلال ساعة سأدلي بشهادة في قضية سرقة |
Apartmanın kapalı devre kamera sistemini izleyebilirim ama mekânda olmam lazım. | Open Subtitles | يمكنني تعقب نظام كاميرات مراقبة المبنى لكن عليّ أن أكون في المكان. |
Dürüst olmam gerekirse bu birinin benim için yaptığı en tatlı şeydi. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقة.. لقد كان هذا أروع شيء فعلهُ شخص لي. |
Ben yaşadıklarına ve nasıl hissettiğine daha duyarlı olmalıydım. | Open Subtitles | عليّ أن أكون أكثر تحسّساً لما تمرّين به وما يترتّب عنه من مشاعر. |
Aslında benim de orada olmam gerek ama onun yerine buradayım. | Open Subtitles | في الواقع، عليّ أن أكون بالداخل لأساعد... لكنّني هنا في الخارج بدلاً من ذلك |
Artık yalnız bir avcı olmama gerek yok. Şimdi, vergi muafiyeti kovalayabilirim. | Open Subtitles | "لن يتوجب عليّ أن أكون صياداً وحيداً بعد الآن، اليوم بوسعي التحري عن الإعفاءات الضريبية". |
Sana karşı dürüst olacağım, bazen beni hiç sevmediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني |
Kendim olmamalıyım, başka bir ben olmalıyım, daha iyi bir ben. | Open Subtitles | عليّ أن أكون شخصًا مختلفًا أكون شخصًا آخر، شخصًا أفضل منّي. |
Onlar gibi olmak zorunda olmadığını anladığım andı bu. | TED | كانت تلك هي اللحظة التي أدركت فيها أنه لم يكن عليّ أن أكون مثلهم. |
- Sanırım oyları canlandırmaya yardım için burada olmam gerekecek. | Open Subtitles | أظن أنه عليّ أن أكون هنا كي أساعد في تحصيل الأصوات |
Neden benimle yapışık olmak istemeyen birine, yapışık olmak isteyeyim ki? | Open Subtitles | أظن أنه لم عليّ أن أكون متصلاً بشخص لا يريد أن يكون متصلاً بي؟ |