ويكيبيديا

    "عليّ أن أكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak zorundayım
        
    • olmam lazım
        
    • olmam gerekirse
        
    • olmalıydım
        
    • olmam gerek
        
    • olmama gerek
        
    • olacağım
        
    • ben olmalıyım
        
    • olmak zorunda
        
    • olmam gerekecek
        
    • olmak isteyeyim ki
        
    Ama bunu konuşmak yerine senin vicdanın olmak zorundayım. Open Subtitles لكن بدلًا من ذلك عليّ أن أكون ضميرك الحقير
    Bugünlerde çok dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles ويجب عليّ أن أكون حذرة هذة الأيام
    Kendimle konuşmak için baya bi manyak olmam lazım değil mi? Open Subtitles عليّ أن أكون مجنونـا لأتحدث مـع نفسي ، أليس كذلك ؟
    Dürüst olmam gerekirse bence bu işi için uygun bir kişisin. Open Subtitles ذلك دافع. عليّ أن أكون صادقة معك. أظن تبدو جيداً لهذا.
    Carly gibi uyumlu olmalıydım ve yeteneklerimi, kafa yapımı ve içinde bulunduğum durumu geliştirmeliydim. Stefano gibi dayanıklı olmalıydım, kendimi ve kariyerimi bir anka kuşu gibi küllerinden yeniden diriltmeliydim. TED كان عليّ أن أكون قابلة للتكيف مثل كارلي وأطور مهاراتي، عقليتي وظروفي، ومن ثم كان عليّ أن أكون مرنه مثل ستيفانو، وأحيي نفسي وحياتي المهنية مثل طائر العنقاء من الرماد
    Çok isterdim ancak size karşı dürüst olmam gerek. Open Subtitles وتعثر لها على مكانٍ لتتألق فيه؟ يسرني ذلك ولكن عليّ.. أن أكون صريحاً معكما يارفاق.
    Artık okuyabiliyorsun, her an yanında olmama gerek yok. Open Subtitles الآن، بما أنك يمكنك القرآءة، ليس عليّ أن أكون بجانبك دائماً
    Sana karşı dürüst olacağım. 4.000 tonluk bir yamyama aşık olamam. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة معك، لا يمكنني أن أحب آكل لحوم بشر يزن 4 آلاف طن
    Neden ben olmak zorundayım? Open Subtitles لِم يتحتم عليّ أن أكون الضحية؟
    Hayır. Hayır, bugün başka bir yerde olmak zorundayım. Open Subtitles لالا ، عليّ أن أكون في مكان آخر اليوم
    - Saat 7'den önce evde olmak zorundayım. Open Subtitles عليّ أن أكون في المنزل قبل السابعة
    - Saat 7'den önce evde olmak zorundayım. Open Subtitles عليّ أن أكون في المنزل قبل السابعة
    Bu gece bir yerde olmam lazım, beni yarın ara tamam mı? Open Subtitles عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً
    Bak, bir saat içinde mahkemede olmam lazım. Bir soygun davası için ifade vereceğim. Open Subtitles إسمع ، عليّ أن أكون في المحكمة خلال ساعة سأدلي بشهادة في قضية سرقة
    Apartmanın kapalı devre kamera sistemini izleyebilirim ama mekânda olmam lazım. Open Subtitles يمكنني تعقب نظام كاميرات مراقبة المبنى لكن عليّ أن أكون في المكان.
    Dürüst olmam gerekirse bu birinin benim için yaptığı en tatlı şeydi. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقة.. لقد كان هذا أروع شيء فعلهُ شخص لي.
    Ben yaşadıklarına ve nasıl hissettiğine daha duyarlı olmalıydım. Open Subtitles عليّ أن أكون أكثر تحسّساً لما تمرّين به وما يترتّب عنه من مشاعر.
    Aslında benim de orada olmam gerek ama onun yerine buradayım. Open Subtitles في الواقع، عليّ أن أكون بالداخل لأساعد... لكنّني هنا في الخارج بدلاً من ذلك
    Artık yalnız bir avcı olmama gerek yok. Şimdi, vergi muafiyeti kovalayabilirim. Open Subtitles "لن يتوجب عليّ أن أكون صياداً وحيداً بعد الآن، اليوم بوسعي التحري عن الإعفاءات الضريبية".
    Sana karşı dürüst olacağım, bazen beni hiç sevmediğini düşünüyorum. Open Subtitles عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني
    Kendim olmamalıyım, başka bir ben olmalıyım, daha iyi bir ben. Open Subtitles عليّ أن أكون شخصًا مختلفًا أكون شخصًا آخر، شخصًا أفضل منّي.
    Onlar gibi olmak zorunda olmadığını anladığım andı bu. TED كانت تلك هي اللحظة التي أدركت فيها أنه لم يكن عليّ أن أكون مثلهم.
    - Sanırım oyları canlandırmaya yardım için burada olmam gerekecek. Open Subtitles أظن أنه عليّ أن أكون هنا كي أساعد في تحصيل الأصوات
    Neden benimle yapışık olmak istemeyen birine, yapışık olmak isteyeyim ki? Open Subtitles أظن أنه لم عليّ أن أكون متصلاً بشخص لا يريد أن يكون متصلاً بي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد