| Tek yapmam gereken saat 5'e kadar sessiz tutmaktı. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن هو إبقاء الجميع هادئين حتى الخامسة |
| Artık tek yapmam gereken, ...onunla yalnız kalmanın bir yolunu bulmak. | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله الآن هو إيجاد وسيلة للاختلاء بها |
| Tek yapmam gereken Richard Hammond'un zihnine girmem. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن الدخول مباشرة داخل عقل ريتشموند |
| Ama şu an ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أعرف مايتوجب عليّ فعله الآن... |
| Fakat şu an ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أعرف مايتوجب عليّ فعله الآن... |
| Tek yapmam gereken bacak için delikler açmak. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن قطع فتحات الساق |
| Tek yapmam gereken programı kullanmak, koordinatlar elimde... ve çoktan girildiler... Şimdi izleyin... | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله الآن هو ادخال الاحداثيات للبرنامج لإدخال المريض لهذا المستشفى علماً انني قد ادخلت الاحداثيات مسبقاً شاهدوا الآن |
| Şimdi tek yapmam gereken arşivdeki hesabıma gizlice girip sistemi ve kodu karşılaştırıp... | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف -و أقارن النظام، و أقارن الرمز ... . |
| - Sorun değil Oliver. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | ،)هون عليك يا (أوليفر .أعلم ما عليّ فعله الآن |