Bu şekilde yaşamak istiyor musunuz? Üzgünüm ama bir kez daha Sormak zorundayım. | Open Subtitles | تريد العيش هكذا؟ آسفة، لكن علي أن أسأل مجددا. |
Belki de tuhaflık bendedir ama dört çocuğunun ortak velayetini istediğini iddia eden bir adamın, bu çocuklar için uygun bir evi karşılayamadığını iddia eden bir adamın, sahip olmadığı parayı elmas bir nişan yüzüğüne neden harcadığını Sormak zorundayım. | Open Subtitles | من أم اولاده ربما ذلك فقط بالنسبه لي ولكن علي أن أسأل لماذا رجل يدعي بأنه.. |
Jimmy Sormam gerek ailenin sabıkası pek iyi değil de bebek yüzünden mi evlendiniz yoksa evlendiğiniz için mi bebek yaptınız? | Open Subtitles | جيمي علي أن أسأل ، في ظل سجل والديك الحافل . هل الطفل جاء بعد الزواج ؟ أم أن الطفل سبب الزواج ؟ |
Şimdi eğer mahsuru yoksa çocuklarınıza birkaç soru sormam lazım. | Open Subtitles | الآن... علي أن أسأل ابنك بعض الأسئلة ان لم تمانعي |
Ben de öyle düşünmüştüm. Ama bir sorayım dedim. | Open Subtitles | لم أعتقد ذلك ولكن كان علي أن أسأل |
Sormam gereken ne zaman kırdığındı. | Open Subtitles | كان علي أن أسأل متى كسرت قدمك |
Diyorsun ki, kalkıp gidebilirim ama kendime şunu sormalıyım: | Open Subtitles | أنت تقول أستطيع أن أرحل ولكن علي أن أسأل نفسي |
Biliyor musunuz arkadaşlar, bu fotoğrafa baktığımda kendime Sormak zorundayım, sanırım ben bunu bir yerde daha önce gördüm. | TED | تعلمون أصدقائي، عندما أنظرُ إلى هذه الصورة يتحتمُ علي أن أسأل نفسي، كما تعرفون، أعتقدُ أنني رأيتها في مكانٍ ما قبل ذلك. |
Affedersiniz, efendim, ama Sormak zorundayım. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي و لكن علي أن أسأل |
Sormak zorundayım bir buçuk kilometre açıkta ne arıyordu? | Open Subtitles | إذاً علي أن أسأل... ما الذي كانت تفعله هناك في وسط البحر |
...iki kız babası olarak bunu Sormak zorundayım. | Open Subtitles | لكني كأب لفتاتين, علي أن أسأل |
Huck, bu kızı sevdiğini bilsem de Sormak zorundayım. | Open Subtitles | -ثلاثة أشهر. هاك، أعرف أنك تحب هذه الفتاة، لكن علي أن أسأل... |
Sormam gerek sen mi yaptın? | Open Subtitles | مع إقتلاع عينيها من جمجمتها علي أن أسأل هل كان أنت؟ |
İzninle Edward. Anneme bir şey Sormam gerek. | Open Subtitles | اعذرني إدواراد علي أن أسأل أمي عن شئ ما |
Merak ediyordum da... Yani bir şey Sormam gerek... | Open Subtitles | كنت أفكر أقصد، يجب علي أن أسأل. |
Güzel duruyor ama eşime sormam lazım. | Open Subtitles | تبدو فكرة جيدة لكن علي أن أسأل زوجتي |
Ama sormam lazım nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? | Open Subtitles | ولكن علي أن أسأل لمَ أنت أكيد من ذلك؟ |
sormam lazım. | Open Subtitles | علي أن أسأل |
Bürosunu biliyor musun resepsiyon görevlisine mi sorayım? | Open Subtitles | طوني) ليس لديه أياماً) هل تعرفين أين مكتبها أم علي أن أسأل عاملة الإستقبال؟ |
- Anneme sorayım mı? | Open Subtitles | هل علي أن أسأل أمك. |
Sormam gereken bir şey, o kadar. | Open Subtitles | فقط شيء كان علي أن أسأل عنه |
Sizi zor durumda bırakmak, istemem ama şunu sormalıyım. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة لكن علي أن أسأل |