ويكيبيديا

    "علي أن أقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söylemem gerek
        
    • İtiraf etmeliyim
        
    • söylemek zorundayım
        
    • söylemem gerekiyor
        
    • demem gerekiyor
        
    • demek zorundayım
        
    • söyleyeyim
        
    • Söylemeliyim ki
        
    • söylemek zorunda
        
    • Söylemeden edemeyeceğim
        
    • diyeyim
        
    • diyeceğim
        
    • demeliydim
        
    • söyleyeceğim
        
    Sana bir şey Söylemem gerek ve bunu yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء
    Ekmeğimi ısıtılmış istiyorum diye daha ne kadar Söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    İtiraf etmeliyim ki efendim, bunun pek muhtemel olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles علي أن أقول, سيدي, بأن هذا يُستبعد حدوثه.
    İntihar eden biri gibi görünmediğini söylemek zorundayım. Open Subtitles يجب علي أن أقول أنه لم يبد سيئا بالنسبة لمنتحر
    O kadar kutsal bir yemek, kaç kere söylemem gerekiyor? Open Subtitles ،هذا الغذاء المقدس كم مرة يجب علي أن أقول هذا؟
    Neyse sonuç olarak, ona mutlu olmadığım hâlde mutluyum demem gerekiyor. Open Subtitles على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك
    İş arkadaşlarımdan özür dileyerek, evet demek zorundayım patron gördün ve bu çok rahatsız edici. Open Subtitles بدافع الإحترام لزملاء عملي علي أن أقول أجل أنك رأيت بالفعل, و هذا مزعج للغايه
    Ben görebilirsiniz, ama sana bir şey Söylemem gerek başlangıçta Open Subtitles سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية
    Sana daha kaç kere şişelerimi kirletmemeni Söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول لك ألا تلوث زجاجاتي ؟
    Ama Söylemem gerek ki, yaşıyor olmanız bile mucize. Open Subtitles لكن علي أن أقول لك، أنها معجزة بقائك حياً بعد كل هذا
    O gemide çalışıp, Neo'nun yaptıklarına tanık olduktan sonra itiraf etmeliyim ki ben de ona inanmaya başladım. Open Subtitles بعد تواجدي على تلك السفينة ورؤيتي لنيو يفعل تلك الأشياء، علي أن أقول.. أنني بدأت بتصديقه أيضا ً
    O gemide çalışıp, Neo'nun yaptıklarına tanık olduktan sonra itiraf etmeliyim ki... Open Subtitles بعد تواجدي على تلك السفينة ورؤيتي لنيو يفعل تلك الأشياء، علي أن أقول..
    Sadece, söylemek zorundayım çünkü başkasına anlatmaya çok utanıyorum. Open Subtitles اسمعي علي أن أقول هذا لأنني أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر
    Size bir şey söylemek zorundayım ama gülmeyeceğinize söz vermenizi istiyorum, tamam mı? Open Subtitles علي أن أقول لكم امراً يا رفاق لكن يجب ان تعدوني ألا تضحكوا، مفهوم؟
    Daha kaç kere söylemem gerekiyor? Pis suları bu lavaboya boşaltma. Open Subtitles كم علي أن أقول لك لا ترمي الماء الوسخة بالمغسلة
    Kaç kere dondurma demem gerekiyor? Open Subtitles كم من المرآت علي أن أقول ، إسبموني ؟
    O yüzden bu da bir bakış açısı demek zorundayım. Open Subtitles و لهذا يجب علي أن أقول بأن تلك إحدى طرق النظر للأمر
    Ama şunu söyleyeyim böyle bir birliktelik geleceğin için iyi olur. Open Subtitles لكن علي أن أقول لكي انه من حظك أن يكون لديكي شخص مثله ماذا أكثر تريدين
    Söylemeliyim ki sizi böyle değişmemiş görmek büyük zevk Bayan Jessie. Open Subtitles بالطبع ,علي أن أقول أني سعدت برؤيتك على حالك ,لم تتغيري
    Nasıl derler, senden olduğunu söylemek zorunda değilim. Open Subtitles ..ليس علي أن أقول إنها جاءت من تعلم، منك
    Söylemeden edemeyeceğim hayatım bu gece son derece çekicisiniz. Open Subtitles و علي أن أقول يا عزيزتي أنك جميلة جداً الليلة
    Ne diyeyim peki? Open Subtitles ماذا يجب علي أن أقول ؟
    Tüm o gözü yaşlı annelere ne diyeceğim ben? Open Subtitles ماذا يفترض علي أن أقول للأمهات الباكيات؟
    Hizmetten çıkarıldığın onca zamanı hatırlamıyor musun? - Yoksa idam edildiğin mi demeliydim? - Hayır. Open Subtitles ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟
    Sana kaç defa söyleyeceğim.. Open Subtitles ميمار أرجوك لا ترسل عبد الرحمن بعيدا كم مرة علي أن أقول لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد