olanlar için çok üzgünüm.. - Söyleceğin şey, sen lokmanı yutana kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | انا اسفة عما حصل احتفظي بما تريدين قولة حتي تبتلعي ما في فمك |
Ne olursa olsun dün gece olanlar için Lexi'yi sorumlu tutabileceğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا يستحق الامر ذلك لا يمكننا اعتبار ليكسي مسؤولة عما حصل البارحة |
Sarhoş olmadan önce bugün olanlar hakkında konuşmak ister misin? | Open Subtitles | إذاً كم علي أن أشربك قبل أن أجعلك تتحدث عما حصل اليوم؟ |
Neji, olanların bizimde sorumluluğumuz olduğunu söylemene rağmen ne olduğunu görmedik bile. | Open Subtitles | على الرغم مما تقوله بأننا المسؤولون عما حصل فنحن لم نرى حتى ما الذي حصل |
Lütfen mahkemeye tam olarak neler olduğunu anlatın. | Open Subtitles | رجاءً أخبري المحكمة عما حصل بالضبط |
İyi ki geldin. Jason'la olanları sana anlatmak istiyordum. | Open Subtitles | يسرني حضورك أردت التكلم معك عما حصل مع جايسن |
Ayrıca geçen gece olanlardan ötürü gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | وانا اسف عما حصل الليلة الماضية |
O kadınlara ne olduğu hakkında en ufak bir fikrimiz yok. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عما حصل لهؤلاء النساء |
Aramızda ne yaşanmış olursa olsun seni seviyorum Cookie. | Open Subtitles | بعض النظر عما حصل بيننا كوكي فإنني أحبك |
Özür dilerim. olanlar için üzgünüm. Şimdi kapıyı aç. | Open Subtitles | أنا آسف ,أنا أعتذر عما حصل والآن افتح الباب |
Orada olanlar için gerçekten özür dilerim. | Open Subtitles | علي أن أقول ، انا في غاية الأسف عما حصل هناك |
Cüzdanımı çalmışlar. - Evet, biliyorum. olanlar için üzgünüm. | Open Subtitles | ـ لأنهم أخذوا محفظتي ـ أجل، أعلم، أنا آسف عما حصل |
Konuşuyorduk da, olanlar için üzgünüz. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك ونحن متأسفون عما حصل من قبل |
Sana yalvarıyorum eğer bize olanlar hakkında bir şey biliyorsan bana söyleyebilir misin lütfen? | Open Subtitles | اذا كنتي تعرفين اي شئ عما حصل لك الايمكنك ان تخبريني ،رجـاء.. |
Bakın, başlamadan önce dün olanlar hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أسمعوا، قبل أن نبدأ أريد التحدث عما حصل البارحه |
Annen seninle dün gece olanlar hakkında konuşmamı istedi. | Open Subtitles | والدتك طلبت مني أن أتحدث معك عما حصل البارحة |
Arabaya bindikten sonra ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | أولا صعدت الى هذه السيارة وبعد ذلك ليس لدينا أدنى فكرة عما حصل |
Zor bir durum olduğunun farkındayım ama... Dün gece ne olduğunu anlatmaya çalışmanız gerekiyor. | Open Subtitles | ،أنصتِ، أعلم بأنّ هذا قاسياً أريدكِ أن تخبرينا عما حصل ليلة أمس |
Hayır ama sanırım ne olduğunu anlayabilecek kadar ifade aldık. | Open Subtitles | لا, لا, لكنني اظن ان لدينا افادات كافية للحصول على فكرة جيدة عما حصل |
Orada neler olduğunu konuşmak İster misin? | Open Subtitles | هل تريدين الحديث عما حصل في الداخل؟ |
O gece neler olduğunu bilmiyorum. Tek bildiğim şey, hiçbir kanıtının olmadığı. | Open Subtitles | لا أعلم عما حصل تلك الليله، كل ما أعلمه أن ليس لديكِ إثبات! |
Senin ona geçen yılki olanları söylemene müsade etmem. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلني لا أستطيع السماح لكِ أن تخبريه عما حصل العام الماضي |
Karakolda olanlardan sonra senden özür dilemek istemiştim. | Open Subtitles | أردت أن أعتذر عما حصل في مركز الشرطة |
O gece ne olduğu hakkında bir bok bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين أيّ شيء عما حصل في تلك الليلة. |
Aramızda ne yaşanmış olursa olsun seni seviyorum Cookie. | Open Subtitles | بعض النظر عما حصل بيننا كوكي فإنني أحبك |