ويكيبيديا

    "عما حصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olanlar için
        
    • olanlar hakkında
        
    • ne olduğunu
        
    • neler olduğunu
        
    • olanları
        
    • olanlardan
        
    • ne olduğu hakkında
        
    • ne yaşanmış olursa
        
    olanlar için çok üzgünüm.. - Söyleceğin şey, sen lokmanı yutana kadar bekleyebilir. Open Subtitles انا اسفة عما حصل احتفظي بما تريدين قولة حتي تبتلعي ما في فمك
    Ne olursa olsun dün gece olanlar için Lexi'yi sorumlu tutabileceğimizi düşünmüyorum. Open Subtitles لا يستحق الامر ذلك لا يمكننا اعتبار ليكسي مسؤولة عما حصل البارحة
    Sarhoş olmadan önce bugün olanlar hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles إذاً كم علي أن أشربك قبل أن أجعلك تتحدث عما حصل اليوم؟
    Neji, olanların bizimde sorumluluğumuz olduğunu söylemene rağmen ne olduğunu görmedik bile. Open Subtitles على الرغم مما تقوله بأننا المسؤولون عما حصل فنحن لم نرى حتى ما الذي حصل
    Lütfen mahkemeye tam olarak neler olduğunu anlatın. Open Subtitles رجاءً أخبري المحكمة عما حصل بالضبط
    İyi ki geldin. Jason'la olanları sana anlatmak istiyordum. Open Subtitles يسرني حضورك أردت التكلم معك عما حصل مع جايسن
    Ayrıca geçen gece olanlardan ötürü gerçekten özür dilerim. Open Subtitles وانا اسف عما حصل الليلة الماضية
    O kadınlara ne olduğu hakkında en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن لا نعلم أي شيء عما حصل لهؤلاء النساء
    Aramızda ne yaşanmış olursa olsun seni seviyorum Cookie. Open Subtitles بعض النظر عما حصل بيننا كوكي فإنني أحبك
    Özür dilerim. olanlar için üzgünüm. Şimdi kapıyı aç. Open Subtitles أنا آسف ,أنا أعتذر عما حصل والآن افتح الباب
    Orada olanlar için gerçekten özür dilerim. Open Subtitles علي أن أقول ، انا في غاية الأسف عما حصل هناك
    Cüzdanımı çalmışlar. - Evet, biliyorum. olanlar için üzgünüm. Open Subtitles ـ لأنهم أخذوا محفظتي ـ أجل، أعلم، أنا آسف عما حصل
    Konuşuyorduk da, olanlar için üzgünüz. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عنك ونحن متأسفون عما حصل من قبل
    Sana yalvarıyorum eğer bize olanlar hakkında bir şey biliyorsan bana söyleyebilir misin lütfen? Open Subtitles اذا كنتي تعرفين اي شئ عما حصل لك الايمكنك ان تخبريني ،رجـاء..
    Bakın, başlamadan önce dün olanlar hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أسمعوا، قبل أن نبدأ أريد التحدث عما حصل البارحه
    Annen seninle dün gece olanlar hakkında konuşmamı istedi. Open Subtitles والدتك طلبت مني أن أتحدث معك عما حصل البارحة
    Arabaya bindikten sonra ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles أولا صعدت الى هذه السيارة وبعد ذلك ليس لدينا أدنى فكرة عما حصل
    Zor bir durum olduğunun farkındayım ama... Dün gece ne olduğunu anlatmaya çalışmanız gerekiyor. Open Subtitles ،أنصتِ، أعلم بأنّ هذا قاسياً أريدكِ أن تخبرينا عما حصل ليلة أمس
    Hayır ama sanırım ne olduğunu anlayabilecek kadar ifade aldık. Open Subtitles لا, لا, لكنني اظن ان لدينا افادات كافية للحصول على فكرة جيدة عما حصل
    Orada neler olduğunu konuşmak İster misin? Open Subtitles هل تريدين الحديث عما حصل في الداخل؟
    O gece neler olduğunu bilmiyorum. Tek bildiğim şey, hiçbir kanıtının olmadığı. Open Subtitles لا أعلم عما حصل تلك الليله، كل ما أعلمه أن ليس لديكِ إثبات!
    Senin ona geçen yılki olanları söylemene müsade etmem. Open Subtitles السبب الذي يجعلني لا أستطيع السماح لكِ أن تخبريه عما حصل العام الماضي
    Karakolda olanlardan sonra senden özür dilemek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أعتذر عما حصل في مركز الشرطة
    O gece ne olduğu hakkında bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles إنّكِ لا تعرفين أيّ شيء عما حصل في تلك الليلة.
    Aramızda ne yaşanmış olursa olsun seni seviyorum Cookie. Open Subtitles بعض النظر عما حصل بيننا كوكي فإنني أحبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد