Bu kadar güzel olabileceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | أنا عمري مَا تَخيّلتُ انة سَيَكُونُ جميلَ جداً. |
Doğduğum günden bugüne hiç güzel bir şey görmedim. | Open Subtitles | أنا عمري مَا رَأيتُ شيئ جميل منذ أنُ ولدَت. |
Ben hastalarımdan hiç istifade etmedim istesem kolayca ve ceza almadan bunu yapabilirdim. | Open Subtitles | أنا عمري مَا رَبحتُ مِنْ مرضاي، بالرغم من أنّة بسهولة كان ممكن ان اعمل ذلك بالحصانةِ. |
Hipervigilan ne bilmiyorum. Kadınla hiç tanışmadım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما مدي اليقظة أنا عمري مَا قابلتُ الإمرأةَ. |
Ben buradaki tek kişiyim ve ona hiç rastlamadım. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ هنا وأنا عمري مَا قابلتُها. |
- Böyle konuştuğunu hiç duymamıştım, hiç. | Open Subtitles | - أنا عمري مَا إستمعتُ لها تقول مثل هذا قبل ذلك. أَبَداً. |
hiç hayal etmemiştim. | Open Subtitles | أنا عمري مَا تَخيّلتُ |
Onu hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا عمري مَا رَأيتُه. |
- Hayatımda hiç tekne kullanmadım. | Open Subtitles | - أنا عمري مَا قُدتُ مركب في حياتِي. |