Bu yaşımda bile kayıp medeniyetleri aramaya devam edebiliyorum. | TED | وحتى في عمري هذا يمكنني الاستمرار في البحث عن الحضارات المفقودة. |
Bu yaşımda hiçbir yerde aylığı 2,000'e çalışmam. | Open Subtitles | وفي عمري هذا لن أعمل في مكان مقابل ألفين في الشهر. |
Ama ben toparlanmıyorum, Bu yaşımda bile. | Open Subtitles | أجل، خاصة في عمركِ , لكنني لا أتعافي من شئ حتى في عمري هذا |
Aman Tanrım... bile bu yaşta, ben gitmeliyim. | Open Subtitles | يا إلهي يجب على الذهاب .. رغم عمري هذا هناك جنود |
Çünkü bu yaşta, benimkiler gibi dudaklar sürekli çatlar. | Open Subtitles | rlm; لأن في عمري هذا rlm; ومع تشقق شفاهي هكذا |
Bu yaşımda çişimi bile kuvvetle yapamamam ne kötü. | Open Subtitles | انه سئ للغاية ليس لديّ قوة حتى للتبول في عمري هذا |
Bu yaşımda, bir erkeğin benden öyle bahsetmesini isterdim. | Open Subtitles | أود تجربة شعور أن يتحدث رجل عني بتلك الطريقة في عمري هذا |
Bu yaşımda sana yeni şeyler öğretecek değilim. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعلميني أشياء جديدة في عمري هذا |
Bu yaşımda kimsenin korumasına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أملك وصيًّا في عمري هذا |
Bunu yapamam, Harry, bu yaşta olmaz. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا يا هاري) ، ليس في عمري هذا) |
bu yaşta olmaktan memnunum. | Open Subtitles | يعجبني عمري هذا |
Kadın pedi. bu yaşta ihtiyacım olmuyor. | Open Subtitles | ألويـــز - لا أستخدمها في عمري هذا - |