ويكيبيديا

    "عملاً جيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi iş
        
    • İyi bir iş
        
    Demek istediğim, iyi iş başardın. Gerçekten hallettin. Open Subtitles أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً
    Tamam, birinin tırnağını yaparken şöyle diyeceksin; "iyi iş yaparım." Open Subtitles حسناً، عندما تقومين بتظفير أحد فانك تقولين أنا اعمل عملاً جيداً
    Ona kibarca bize düşen hastalarla ilgilendiğimizi ve... onun çok iyi iş yaptığını söyledim. Open Subtitles وضّحتُ بشكل مؤدّب بأنّنا عالجنَا سهمَنا مِنْ الحالاتِ، وبأنّه يَعمَلُ عملاً جيداً جداً.
    Bekar anne iyi bir iş yapmadı. Tipik bir hikaye. Open Subtitles أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه
    O kadar iyi bir iş çıkardınız ki kızlar, ekibe yeni bir eleman almak işinize yarayabilir. Open Subtitles جيد، جيد لقد أنجزتم عملاً جيداً يا فتيات ظننتكم أنه ربما تحتاجون شخصاً آخر بالطاقم
    Temiz bir son olmadı ama yine de iyi iş çıkardın. Open Subtitles إنها ليّست نهاية نظيفة ولكنه, عملاً جيداً رغم هذا
    Çünkü az buz bir iş yapmıyorsunuz, iyi iş çıkartıyorsunuz. Open Subtitles لأنه من الواضح أنك لست دخيلاً على المهنة لأنك تؤدي عملاً جيداً
    Bazılarımız zor yoldan öğrenir ama ister inan ister inanma sen bu gün iyi iş çıkardın. Open Subtitles البعض منا عليه التعلم بالطرق الصعبة لكن صدق ذلك أو لا لقد أديت عملاً جيداً اليوم
    Endişelenme bugünlerde dövme silme konusunda gerçekten iyi iş yapıyorlar. Open Subtitles لاتقلق إنهم يأدون عملاً جيداً بإزالة الوشوم بهذه الأيام.
    Brandon, bugün iyi iş çıkarttın. Open Subtitles براندون ، لقد أديت عملاً جيداً اليوم يا رجل
    Geçen gece iyi iş çıkardın. Open Subtitles ذلك كَانَ عملاً جيداً الذي الآخرينَ الليل.
    Kedi bakıcınıza, siz uzaktayken kedileriniz bir şekilde hiçbir şeyi kırmadığı için çok mutlu olduğunuzu ve iyi iş çıkardığını söyleyin. TED خذ وقتاً بإخبار مربية قطتك أنك سعيد جداً أنه لسبب ما، هذه المرة لم تكسر القطط شيئاً في غيابك، وأنها من الواضح أنها قدمت عملاً جيداً جداً.
    - Vay canına, cidden iyi iş çıkarmış. Open Subtitles - نجاح باهر، هو يَعمَلُ عملاً جيداً جداً.
    Bugün iyi iş çıkardın, tamam mı bebişim? Open Subtitles عملاً جيداً اليوم, صحيح يا دميتي ؟
    Herkesin iyi iş çıkardığını söylüyorum sadece. - Kabalaşma hemen. Open Subtitles فالجميع أدى عملاً جيداً - هدي من روعك يا صاح -
    İyi iş yaparım. Open Subtitles أنا اعمل عملاً جيداً
    İyi iş falan değil. Open Subtitles هذا ليس عملاً جيداً
    İyi iş çıkardın. Open Subtitles تبلين عملاً جيداً
    Orda iyi bir iş çıkardın, fakat konuşmak için birilerine ihtiyaç duyuyorsun. Open Subtitles أديت عملاً جيداً هناك، لكنك تحتاج شخصاً ما لتتكلم معه
    Çabucak iyi bir iş bulacağına eminim. Open Subtitles أنا واثق أنك ستجد قريباً عملاً جيداً
    Avukatım olarak iyi bir iş çıkardın. Open Subtitles أنت اديت عملاً جيداً كمستشار لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد