İlk önce İngilizler, sonra Amerikanlar için çalıştım. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح البريطانين و بعد ذلك للأمريكين. |
Devlet için çalıştım. Kendi başıma çalışmaya başladım. | Open Subtitles | عملت لصالح الحكومة وقمت بالعمل مع نفسي |
Neredeyse 20 yıldır UUAB ile çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح الوكالة لحوالي عشرون سنة الأن و... |
- Evet. Neredeyse 20 yıldır UUAB ile çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح الوكالة لحوالي ...عشرون سنة الأن و |
Bir süredir Bay Whalley için çalışıyormuşsun? | Open Subtitles | هل عملت لصالح السيد والى لبعض الوقت ؟ |
Kartel için çalışıyormuşsun gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنك عملت لصالح عصابة |
Verax için çalıştın ve evet Irak'a da gittin. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح فيركس وايضا نعم ، لقد كنت في العراق |
Umbrella Şirketi için çalıştım. | Open Subtitles | عملت لصالح شركة أمبريلا للصناعات |
Şehitlik Komitesi için çalıştım. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح لَجنة مقابر الحرب |
Kaç yıl Sophie Anne için çalıştın? | Open Subtitles | كم من الوقت عملت لصالح (صوفي آن)؟ |
Önce babam için sonra annem için çalıştın. | Open Subtitles | خافيير) عملت لصالح والدي) |