ويكيبيديا

    "عمليات جراحية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ameliyat
        
    • bir operasyon
        
    • ameliyatlarım
        
    • operasyon için
        
    Garcia'dan bu vücut tipi ve kilodaki ameliyat olmuş kayıp kadınları araştırmasını istedik. Open Subtitles لدينا توافق لجسد ووزن جارسيا مع نساء محليات مختفيات اجرين ايضا عمليات جراحية
    Sihirli bir şekilde değil. Üç tane ameliyat geçirdim, bunlardan birisi de deneyseldi. TED ليس بمعجزة ولكن خضعت لثلاثة عمليات جراحية بأرادتي وواحدة منهم كانت للتجربة
    Ben de bir sürü ciddi, hayat değiştiren ameliyat yapıyorum. Open Subtitles أقوم بالعديد من.. عمليات جراحية أساسية تغير الحياة كثيراً.
    ameliyat izi yok. Metal pin, kemik kırılması, hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أي اثار لأي عمليات جراحية لا مسامير عظام لا كسور لا شيء بها
    - Şu anda ve yakın bir gelecekte herhangi bir operasyon için bıçak altına yatmanızı engelleyecek bir sorun. Open Subtitles ذلك النوع الذي يمنعكِ من إجراء أي عمليات جراحية انتقائية. الآن أو في المستقبل القريب.
    Cristina, ard arda ameliyatlarım var, ve neden bahsettiğini bilmiyorum, o yüzden... Open Subtitles كرستينا، لدي عمليات جراحية متتالية وأنا لا أعرف ما تتحدّثين عنه، لذا..
    Adam yanık ünitesinde 6 ay yatmış ve pekçok ameliyat geçirmiş. Open Subtitles الرجل كان في وحدة الحروق لستة أشهر و أجريت له عدة عمليات جراحية
    Adam 6 ay yanık ünitesinde yatmış ve pek çok ameliyat olmuş. Open Subtitles الرجل كان في وحدة الحروق لستة أشهر و أجريت له عدة عمليات جراحية
    İşe yaramayan 10 ameliyat geçirmişti. Ağrısı tamamen gücünü tüketiyordu. Open Subtitles وخضعت الى عشر عمليات جراحية ولكن الألم استمر بالتضاعف
    Dört ameliyat geçirdi ama yine de yaşamak istiyor. Open Subtitles و خضع لأربع عمليات جراحية و حتى الآن يرغب بالحياة
    Birçok ameliyat geçirdi ve vücuduna tonla metal takıldı. Open Subtitles ولكنني أعلم أنهُ قام بعدة عمليات جراحية.. و لديه كميات كبيرة من الأدوات المعدنية فى جسدِه.
    Burada, bu akşam için programlanmış ameliyat ve acil durum yok. Open Subtitles لا توجد عمليات جراحية تمت جدولتها لليوم ، ولا توجد حالات طارئة
    Falan filan işte. Dokuz ameliyat sonra işte bu noktadayız. Open Subtitles نعم والكثير من الثرثرة تسع عمليات جراحية
    Salak babası salak bebekleri ameliyat etmek için salak Afrika'ya tayin edilmiş. Open Subtitles والدهُ المُغفل إنتقل إلى أفريقيا المُغفلة ليجري عمليات جراحية لأطفال مُغفلين
    Bir ameliyat odasına çıkan, iyileşme suitlerine bağlanan bir tünel, biz orada bir suç teşebbüsünde bulunulduğuna inanıyoruz. Open Subtitles يؤدي إلى غرفة عمليات جراحية تصل إلى أجنحة النقاهة والتي نعتقد أن لها صلة بعصابة إجرامية
    Üçüncü Dünya Ülkeleri ile uzaktan besleme yolu ile düşük maliyetli ameliyat yapıyorlar. Open Subtitles يجرون عمليات جراحية منخفضة التكلفة في دول العالم الثالث عن طريق التحكم عن بعد
    Ondan fazla ameliyat geçirdi, şu an sol elini kullanabiliyor. Eşi ve kızlarıyla Colorado'da yaşıyor. Open Subtitles بعد عدة عمليات جراحية ، لقد فقد يده اليمنى وهو الأن يعيش في كولرادو مع زوجته وابنته
    Bilirsiniz, bir adam... Büyük ameliyat yapar. Open Subtitles تعرفين الرجل الذي يجري عمليات جراحية ضخمة
    Bu kadının, birçok ameliyat gerektiren bir diz yaralanması vardı ve bu tedavi süresi boyunca bacağında kronik bir bakteriyal enfeksiyon oluştu. TED المرأة لديها إصابة في الركبة، تتطلب عمليات جراحية عديدة، وخلال هذه الجراحات المختلفة، ظهر لديها التهاب بكتيري مزمن في ساقها.
    - Şu anda ve yakın bir gelecekte herhangi bir operasyon için bıçak altına yatmanızı engelleyecek bir sorun. Open Subtitles ذلك النوع الذي يمنعكِ من إجراء أي عمليات جراحية انتقائية الآن أو في المستقبل القريب
    Çünkü arda arda ameliyatlarım var. Open Subtitles لأن اليوم كان لدي عمليات جراحية متتالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد