ويكيبيديا

    "عمليّات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • operasyon
        
    • ameliyathane
        
    • operasyonları
        
    • ameliyat
        
    • operasyonlar
        
    Ortaklar senin ajans operasyon müdürlüğüne terfi etmende mutabık. Open Subtitles لقد تم مناقشته مع الشركاء بأن تترقّين إلى مُديرة عمليّات الوكالة
    Oldu olacak özel harekât tipi bir operasyon deseydin. Open Subtitles لا تقل أنّه هذه مهمة لفرقة عمليّات حكوميّة سريّة؟
    - Beyin kanaması geçiriyor. ameliyathane ayarlayalım. - Bunun olacağını nasıl göremedim? Open Subtitles إنها مصابة بنزيف في الدماغ ، لنحجز غرفة عمليّات
    Burundan erişeceksin. ameliyathane ayarlayabilir miyiz? Open Subtitles عن طريق الأنف, أيمكننا أن نحجز غرفة عمليّات ؟
    HR'ın cebini dolduran kaçakçılık operasyonları için harika bir paravan. Open Subtitles غطاء مثالي لنوع عمليّات التهريب التي رست بجيوب الموارد البشريّة.
    Daha bir sürü fizik tedavi ve belki de ameliyat olacak. Open Subtitles ينتظرها تأهيل طويل المدّة وربما المزيد من عمليّات الجراحة
    Güvenliğinizi tehlikeye atacak operasyonlar da yapmayı düşünüyorlar. Open Subtitles هم أيضاً يعدّون عمليّات خاصّة من شأنها أن تضع سلامتك على المحك
    Bir operasyon takımı evi radyasyona karşı temizledi. Open Subtitles كان تفتيش وقائي عن الإشعاع من قبل فريق عمليّات سرّي
    operasyon Birimi bir iş, bir ev ve bir hayat ayarlar. Open Subtitles شبكة عمليّات تُنشئ أعمالاً تجاريّة، إقامة، حياة بكاملها.
    Ve ben de bir özel operasyon üssü hakkında detayları ifşa ettirerek Amerikalıların hayatını riske atmam. Open Subtitles بتسليم تفاصيل عمليّات تنفيذيّة حول قاعدة عمليّات سريّة...
    İsim kayıtları, numaralar, operasyon raporları... Open Subtitles أسماء وأرقام وتقارير عمليّات
    Burası, Al-Saleem hücrelerinden birinin operasyon merkezi olan canlı bir hedef. Open Subtitles هذا هدف حيّ، قاعدة عمليّات معروفة لخليّة (السليم).
    Aynı anda iki ameliyathane de çalışacak. Beş cerrah ekibi olacak, herbir kol için bir ekip. Open Subtitles وسيكون لدينا غرفتي عمليّات في الوقت ذاته و 5 فرق من الجراحين
    Boş ameliyathane kalmadı. - Şefe anestezi uzmanı getirin. Open Subtitles للرئيس تخدير أخصائي أحضروا , عمليّات غرف يوجد فلا
    Bir hastam tomografide, diğeri içinse boş ameliyathane bekliyoruz. Open Subtitles لديّ مريض في الأشعة, وآخر ينتظر غرفة عمليّات
    Burası ameliyathane değil. Sen de uzman doktor değilsin. Open Subtitles هذه ليست غرفة عمليّات , و أنت لست دكتور أخصّائي
    Burası ameliyathane değil. Sen de uzman doktor değilsin. Open Subtitles هذه ليست غرفة عمليّات , و أنتَ لستَ طبيباً أخصّائيّاً
    Sabah operasyonları, saat 5:30'da başlayacak. Open Subtitles عمليّات الصّباح ستكون قائمة لمدّة 0530 ساعة .
    Sabah operasyonları, saat 5:30'da başlayacak. Open Subtitles عمليّات الصّباح ستكون قائمة لمدّة 0530 ساعة .
    Haber Alma'dan, Şef Bell Ulusal Güvenlikten, Pat Mills bütün acil operasyonları buraya kuruyorlar. Open Subtitles القائد (بيل) من الإستخبارات بات ميلز) من الأمن القومي) الجميع ينشئون عمليّات طارئة هنا
    Ek olarak her yıl... 39.000 kişi gereksiz ameliyat ve diğer hastahane hataları yüzünden ölüyor, Open Subtitles يضاف إليهما 39.000 يلقون حتفهم بسبب عمليّات جراحية لا حاجة لها و أخطاء طبيّة مختلفة
    Avrupa'da operasyonlar düzenlememiz gerek. Open Subtitles لقد أخبرتك، ربّما نكون بحاجة لتنظيم عمليّات في "أوروبا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد