ويكيبيديا

    "عملي يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benim işim
        
    • İşimde
        
    benim işim bu ufaklık. Kim bu yakışıklı delikanlı? Open Subtitles .هذا هو عملي يا طفلتي من هذا الرفيق الوسيم؟
    Bu benim işim, bebeğim. Kriz yönetimi. Open Subtitles هذا عملي يا حبيبتي إدارة الأزمات
    Bu benim işim Jesse. Bunu yapmaları için bir neden yok. Open Subtitles أنه عملي يا جيسي وليس لديهم سبب لمنعي.
    İşimde çok iyiyimdir. Open Subtitles هذا عملي يا داريوس ، وأنا بارع فيه
    Bilmeseydim işimde bu kadar iyi olmazdım Bayan Quinn. Open Subtitles لو لم أكن أعلم , لما أصبحت جيداً في عملي يا كوين .
    O görsel gürültü benim işim anne. Open Subtitles هذه الضوضاء المرئية هي عملي يا امي
    Bu benim işim Otto. Sakıncası yoksa işime geri dönmek istiyorum. Open Subtitles هذا عملي يا (أوتو), واذا سمحت لي أريد أن أقوم به
    Doktor, benim işim bitti. Sıra sende. Open Subtitles أنهيت عملي يا حضرة الطبيب، باشر عملك.
    Doktor, benim işim bitti. Sıra sende. Open Subtitles أنهيت عملي يا حضرة الطبيب، باشر عملك.
    Bu benim işim Perry. Ben çalışıyorum. Open Subtitles هذا عملي يا بيري أنا أعمل
    Bu benim işim, Booth. Open Subtitles هذا عملي يا بووث
    Gerçekten korkunç birisin. benim işim bu. Open Subtitles أنت حقاً رجل فظيع - ذلك عملي يا رجل -
    Dostum, bu benim işim. Open Subtitles هذا عملي يا صاح
    Demiryolu benim işim Bay Chang, çalışan bütün işçiler de. Open Subtitles السكة حديدية عملي يا سيّد (تشانغ) وكل العاملين عليها
    Seninle konuşmalıyım. Bu benim işim, Frankie. Open Subtitles عليّ التحدث معك يا رجل، إنّه عملي يا (فرانكي).
    Bu benim işim değil, Bayan Kimbale. Open Subtitles هذا ليس عملي يا سيدة كيمبل
    - Ya benim işim, Joe? Open Subtitles - (ماذا عن عملي يا (جو
    İşimde en büyük engel ne, biliyor musun? Open Subtitles أتريد معرفة ما هي أكبر عقبة في عملي يا (كلارك) ؟
    İşimde neden bu kadar iyi olduğumu biliyor musun, Fusco? Open Subtitles أوَتعلم لِمَ أنا جيّد جدًّا في عملي يا (فوسكو)؟
    Ben işimde iyiydim Joe. Open Subtitles كنت جيدة في عملي يا (جو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد