ويكيبيديا

    "عميل واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir ajan
        
    • bir müşteri
        
    • Ajan bir
        
    • bir müşterisi
        
    • Tek müvekkilim
        
    İyi haber ise, Bir ajan ona yakınlaşmayı başardı. Open Subtitles ولم يحصلوا على شيء منها الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها
    Bir ajan öldü, ikisi yaralı, biri kritik. Open Subtitles عميل واحد ميت, واثنان مصابون, احدهما بحاله خطره.
    Hayır, bakalım ne düşecel diye bulduğu her ağacı sallayan Bir ajan sadece. Open Subtitles لا، إنه مجرد عميل واحد يرج كل شجرة في طريقه ليرى ما الذي سيسقط منها
    Fakat bence şahsi olarak ilgilenmeniz gereken bir müşteri var. Open Subtitles ‫لكن هناك عميل واحد أعتقد أنك ‫يجب التعامل معه شخصيا
    Beni iki hafta boyunca, tek bir müşteri görmeden iki hafta bir hastane odasında düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيلنى أكثر من أسبوعين فى المستشفى دون رؤية عميل واحد
    Tanrıya şükür Ajan bir. Open Subtitles عميل واحد الحمد لله- لن يساعدك-
    Sen kimsin? Benim işim biraz farklı. Tek müvekkilim var. Open Subtitles أنا مختص بأعمال عميل واحد لديك رقم هاتفى .
    Ama sanırım başarabilecek Bir ajan tanıyorum. Open Subtitles ولكني أعتقد أني أعرف عميل واحد ربما قد يكون قادر على مساعدتنا
    Bir ajan yüzünden hayatlarımızla kumar oynuyorsun. Open Subtitles أنت تقامر بحياتنا بسبب عميل واحد.
    Bir ajan girişi gözlemek için alt katta kalır. Open Subtitles عميل واحد يبقى بالأسفل ليُراقب المدخل
    Evet, tek Bir ajan. Open Subtitles نعم، عميل واحد.
    - Bir araba, arkada Bir ajan olacak. Open Subtitles -سيارة واحدة, عميل واحد بالخلف
    -Örneğin, bir müşteri anüsünden "çikolatalı deniz yıldızı" diye bahsetmeyi tercih ediyordu. Open Subtitles عميل واحد بدلا يطلق عليها اسم غريب الأطوار له فتحة الشرج ونجم البحر الشوكولاته.
    Yardımınızdan dolayı burada bir müşteri ile oturuyorum. Open Subtitles أجل, حسناً, بسبب مساعدتكِ أنا أجلس هنا مع عميل واحد.
    Müessese kuralları gereği aynı anda sadece bir müşteri binayı terk edebilir. Open Subtitles قواعد المنزل تنص على أن عميل واحد فقط يمكنه الرحيل في أي وقت
    Sadece, bizden sürekli tır kiralayan... bir müşteri var. Open Subtitles فقط هناك عميل واحد ما يزال يستأجر منا
    Ajan bir, neler oluyor ? Open Subtitles عميل واحد ما الأمر؟
    Benim işim biraz farklı. Tek müvekkilim var. Open Subtitles أنا مختص بأعمال عميل واحد لديك رقم هاتفي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد