ويكيبيديا

    "عناوين الصحف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • manşet
        
    • başlıklarını
        
    • manşetlere
        
    • manşetleri
        
    • Başlıklarda
        
    • manşetlerden
        
    • Gazete haberi
        
    • gazeteleri oldukça
        
    • manşetlerde
        
    Yeterince manşet olduk. Seçimlere az kaldı. Open Subtitles لقد احتللنا ما يكفى من عناوين الصحف ان الأنتخابات قريبة
    Haber başlıklarını Rolex'i kadar sever. Open Subtitles يحب عناوين الصحف كما يحب ساعته الرولكس سلسلة كنعومة كريم للعين بـ100دولار
    Olay bütün dünyada manşetlere taşınmış Jessica Fuller'ı ise tüm dünyanın ilgi odağına koymuştur. Open Subtitles القضية تصدرت عناوين الصحف حول العالم, ومحط الاهتمام كانت شخصية جيسيكا فولر
    manşetleri şimdiden görebiliyorum. Open Subtitles يا الله، أتخيل عناوين الصحف البارزة الآن. ..حسناً
    Başlıklarda yer almayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مضى وقت منذ كان إسمك يحتل عناوين الصحف
    Bu günlerdeki manşetlerden koparılmış gibi. Open Subtitles انت تعلم .. العنف من عناوين الصحف الييوم .. ؟
    Gazete haberi de bu yüzden. Open Subtitles هذه قضية عناوين الصحف
    Ki kendisi geçtiğimiz ay açılış tanıtımında teknik direktör Feola'ya yaptığı çıkışla gazeteleri oldukça meşgul etti.. Open Subtitles و الذي تصدر عناوين الصحف الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه في المؤتمر الافتتاحي مما اثار استياء المدرب فيولا
    Soruma cevap verirsen, yarın manşetlerde ölü olarak ilân edileceksin. Open Subtitles اذا أجبت على اسئلتي ، غداً صباحاً ستقول عناوين الصحف الرئيسية بأنك ميت
    Ve onlarla ülkenin dört bir yanındaki gazetelere manşet olan büyük aşklarını konuşacağız. Open Subtitles وسنتحدث معهما عن علاقتهما العطفية الرائعة التى استحوزت على عناوين الصحف فى كل البلاد
    Bugünkü konumuz tüm gazetelere manşet olan haber. Open Subtitles اليوم سنتناقش في القصة التي تصدرت عناوين الصحف المحلية
    Girerseniz, manşet olursunuz. Open Subtitles إذا إقتربتِ من هنا ، فسأجعلها في عناوين الصحف
    Şimdiden yarının başlıklarını görebiliyorum: Open Subtitles كنت أريد رؤية عناوين الصحف تقول :
    Bugünkü gazete başlıklarını okudun mu? Open Subtitles هل قرأت عناوين الصحف لهذا اليوم؟
    Ama şimdiden haber başlıklarını görebilir misin? Open Subtitles لكن أتستطعين ان تري عناوين الصحف الان ؟
    Bugün programımızda Avrupa'daki diğer manşetlere ağır basan ve hepimizi şaşırtan bir belgeyi konuşacağız. Open Subtitles ويهمين على برنامجنا اليوم كما هيمن على عناوين الصحف في كلّ أوربا، أخبار هذه الوثيقة الصادمة
    "Bir sonraki Bond filminin çıkmasına birkaç sene var bu arada Aston Martin olarak manşetlere çıkmak için ne yapacağız?" Open Subtitles سننتظرُ سنواتِ حتى يأتى فيلمُ جديدٌ مِن أفلام (جيمس بوند) وخلال هذا الوقت، ما الذي سنفعلُه في الشركة لنتصدَّر عناوين الصحف الرئيسية؟
    Ayrıca tüm bu zaman boyunca başka birisinin benim için çıkan tüm manşetleri takip ettiğini biliyordum. Open Subtitles و علِمتُ أيضاً طيلة مشواري بأن هناك شخص آخر يواصل متابعتي دوماً عبر عناوين الصحف
    manşetleri görebiliyorum: Open Subtitles أستطيع تخيل عناوين الصحف الآن:
    Başlıklarda adın geçmeyeli epey zaman oldu. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل لم تتربّع به عناوين الصحف
    Başlıklarda yer almayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مرّ وقت منذ تصدّرك عناوين الصحف
    Beni susturmak, 4400'ün manşetlerden silinmesini sağlamayacak. Open Subtitles إسكاتى لن يجعل الـ "4400" يختفون من عناوين الصحف
    Hikayelerimizi manşetlerden alıyoruz. Open Subtitles قصصنا مأخذوة من عناوين الصحف
    - Gazete haberi ile mi alakalı? Open Subtitles بشأن عناوين الصحف ؟
    Ki kendisi geçtiğimiz ay açılış tanıtımında teknik direktör Feola'ya yaptığı çıkışla gazeteleri oldukça meşgul etti.. Open Subtitles و الذي تصدر عناوين الصحف الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه في المؤتمر الافتتاحي مما اثار استياء المدرب فيولا
    SAKİN BİR HABER HAFTASI: MUPPETS manşetlerde Open Subtitles :أسبوع الأخبار الضئيلة تتصدر الدمى عناوين الصحف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد