ويكيبيديا

    "عندما أرحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben gidince
        
    • Ben gittikten sonra
        
    • Ben gittiğimde
        
    • Ben yokken
        
    • Ben öldüğümde
        
    • Gittiğim zaman
        
    Ben gidince halk olurlar. O zamana kadar hepsi sadece şüpheli. Open Subtitles عندما أرحل سيكون لديك جماهير وحتى ذلك، كل ما لديك حفنة من مشتبه بهم
    Ama Ben gidince, sen... Open Subtitles لكن ، عندما أرحل ، أبأمكانِكَ أنتُسديلي معروفاً،
    Ben gittikten sonra iyi olacağından emin olmak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل
    Şu korkunç feryadına Ben gittikten sonra devam et. Open Subtitles . أكمل بكاءك الشنيع عندما أرحل
    Ben gittiğimde binanın çökmeyeceğine eminim. Open Subtitles انا متأكد جداً أنه عندما أرحل, المبنى لن ينهار.
    Ben yokken evin erkeği sensin Anladın mı? Open Subtitles عندما أرحل, أنت ستكون أنت رجل البيت مفهوم؟
    Ben öldüğümde, benim için Liza-Lu'yla ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles عندما أرحل أريد أن تعتني بــ لايزا لو من أجلي
    Gittiğim zaman bir Shinobi olacağım, ama bu meydan okumayı kabul etmeliyim. Open Subtitles *عندما أرحل ، سأكون *شينوبى ولكن لابد أن أقبل هذا التحدى
    Ama Ben gidince, sen... Open Subtitles لكن ، عندما أرحل ، أبأمكانِكَ أنتُسديلي معروفاً،
    Ben gidince bu bardağı kırıp atacaklar, biliyor musun? Open Subtitles تعرف أنهم سيكسرون هذه عندما أرحل
    Digerleri Ben gidince fark ederler. - Gerçek sebebi söylemedigini biliyorum. Open Subtitles سيكتشف الآخرون ذلك عندما أرحل - أعرف بأنك لم تخبرني بالسبب الحقيقي -
    Ben gittikten sonra dünya daha farklı bir yer olmayacak. Open Subtitles عندما أرحل لن يحدث تغير بالعالم
    Ben gittikten sonra ona kim göz kulak olacak bilemiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعلم من سيرعاه عندما أرحل
    Ben gittiğimde intikamını almakta bol şans. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد في الحصول علي إنتقامك عندما أرحل
    Ben gittiğimde beni özleyecek mi? Open Subtitles ما إذا كان سيشتاق إليّ عندما أرحل حتّى؟
    Biliyor musun, sen dalganı geç, Ama Ben gittiğimde beni özleyeceksin. Open Subtitles أنت تسخرين, لكنك ستفقدين عندما أرحل
    Ben yokken bir daha kaza olmazsa iyi olur. Open Subtitles والآن، عندما أرحل من الأفضل ألاّ تقع حوادث
    Ben yokken ona iyi bak. Open Subtitles اعتني بها , عندما أرحل
    Böylece Ben öldüğümde onun evimizde kalmasını mümkün kılın. Open Subtitles وجعل الأمر ممكنا أن تبقى فى منزلنا عندما أرحل.
    Ben öldüğümde unutma sen ilk sıradasın. Open Subtitles وتذكرى عندما أرحل بأنك الوريثة الأولى.
    Gittiğim zaman bir Shinobi olacağım, ama bu meydan okumayı kabul etmeliyim. Open Subtitles *عندما أرحل ، سأكون *شينوبى ولكن لابد أن أقبل هذا التحدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد