ويكيبيديا

    "عندما أموت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öldüğüm zaman
        
    • Öldüğümde
        
    • Ben öldüğümde
        
    • Ölünce
        
    • Ben ölünce
        
    • Öldükten sonra
        
    • ben ölürsem
        
    • Ben gittiğimde
        
    Öldüğüm zaman... Bali'ye geri gelecek misin? Yakılırken görmek için? Open Subtitles عندما أموت ستعودين لبالى لزيارة زوجتى كريمشن أنها ليس سيئة
    Öldüğüm zaman cenaze törenim olması diye düşlemiştim. Open Subtitles كنت أتخيّل عندما أموت أنه لن يكون هناك جنازة
    Pekala, bu, ben Öldüğümde bir kişinin daha öleceği anlamına geliyor. Open Subtitles حسنآ, على ما يبدوا أن هناك شخصآ سيموت عندما أموت.
    Kararımı verdim. Öldüğümde, insanların beni hatırlamasını istiyorum. Open Subtitles إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني
    Ben Ölünce istediğinizi yapabilirsiniz, ama yaşadığım sürece itaat edeceksiniz! Open Subtitles عندما أموت , أفعل ما تريد لكن لأخر مرة فى حياتك , أطع والدك
    En güzel yanı ise Öldükten sonra cennette tekrar doğacak olmam. Open Subtitles أفضل جزء في ذلك عندما أموت ساخلق من جديد في الجنة
    İşte bu yüzden Öldüğüm zaman bir Viking gibi uğurlanmak isterim. Open Subtitles لذلك عندما أموت أود أن أذهب فى شىء يشبه الفايكنج
    Öldüğüm zaman, Yükseleceğim ve ebedi görkem içinde onlara katılacağım. Open Subtitles عندما أموت, سوف ارتفع وأنظم إليهم في مجدٍ أبدي
    Öldüğüm zaman bu şey Smithsonian* enstütüsünde herkesin görebilmesi için sergilenecek. Open Subtitles عندما أموت هذه ستحفظ في المتحف ليراها الجميع
    Öldüğüm zaman bunu siz oğlanlardan biri alacak. Open Subtitles ..والأن, واحد منكم أيها الفتيان سوف يحصل على هذه عندما أموت
    Sammy, Öldüğümde, senin gibi biri olarak geri dönmek isterim. Open Subtitles سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما
    Öldüğümde sana hiçbir şey bırakamıyacağım... Open Subtitles عندما أموت, لاأملك شيئا لأخلفه لمن بعدي.
    Öldüğümde çok param olacak! Open Subtitles أنا. عندما أموت, سيكون لدي الكثير من المال
    "Ben Öldüğümde "Şerefe" desen iyi olur Preston amca. Open Subtitles ولكــن عندما أموت يا عمــى ، فمن الأفضل أن تبتهج
    Zaten ben Öldüğümde elbet sana kalacaktı. Open Subtitles لقد فضلت أن تأخذيها الآن, لأنها ستكون لك بكل حال عندما أموت
    Böylece ben Öldüğümde hayvanlar üşüştüğünde senin için de gelecekler. Open Subtitles ولهذا عندما أموت وتأتي الحيوانات لتنهش جسمي سوف يأتون أليك ايضاً
    İkimiz de ben Ölünce bir kocan yoksa bu toprakları kaybedeceğini biliyoruz. Open Subtitles كلانا نعلم أنه بدون وجود زوج ستفقدين هذه الإرض عندما أموت
    Ben Öldükten sonra, eve dönmek için hiçbir nedenin kalmayacak. - O zaman ne olacak? Open Subtitles عندما أموت وأُدفن لن يكون لديكِ أي سبب لتعودي للبيت، ماذا سيحدث وقتها ؟
    Bilmeyecek... ben ölürsem o resimlere nasıl ulaşabileceğini bilmeyecek. Open Subtitles ..لن يقوم بـ لن يعرف كيف يدخل على صوره عندما أموت
    Ben gittiğimde karanlık ve aydınlık arasındaki kozmik denge, her şey bitecek. Open Subtitles و عندما أموت .. التوازن الكوني بين النور و الظلام سيزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد