ويكيبيديا

    "عندما بدأوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başladıklarında
        
    Birbirlerinin çatalından* bira içmeye başladıklarında ben ayrıldım. Open Subtitles لقد تركتهم بالضبط عندما بدأوا يشربون البيرة
    Avukatları öldürmeye başladıklarında çizgiyi çektim artık. Open Subtitles أعني، عندما بدأوا بضرب المحاميين وقتها قطعت اتصالاتي
    başladıklarında daha fazlaydılar. Open Subtitles أؤكد لك، أنه عندما بدأوا كانوا أكثر بكثير.
    Avukatları öldürmeye başladıklarında çizgiyi çektim artık. Open Subtitles أعني، عندما بدأوا بضرب المحاميين وقتها قطعت اتصالاتي
    Çünkü test etmeye başladıklarında insanların kendilerinin zehirlendiğini sanmışlar. Open Subtitles لأنه عندما بدأوا اختباره، قال الناس أنها جعلتهم يبدون بطوليين أليس كذلك؟
    Açık konuşmak gerekirse, gerçek mermilerle ateş etmeye başladıklarında çok korkutucu oldu. Open Subtitles لأكون صادقا معك، كان الوضع مخيفا عندما بدأوا بإطلاق الرصاص الحيّ على الناس
    Doğu yakasındaki insanlar 1849'da, haberleri ilk duymaya başladıklarında, düşündüler ki, "Ah, bu gerçek değil." TED الناس فى الساحل الشرقي عام 1849م، عندما بدأوا يتابعون الأخبار، قالوا "لا، هذا ليس حقيقياً".
    Ortaya çıktı ki Singapur ve Hong Kong gibi şehirler başladıklarında sahip oldukları toprağın değerinden büyük kazanç çıkarttıkları ortaya çıktı. TED تبين ان سنغافورة وهونغ كونغ والمدن التي حققت مكاسب ضخمة على قيمة الأرض التي يمتلكونها عندما بدأوا .
    40lı yıllarda ilk kek karışımlarını yapmaya başladıklarında bu tozu alıp bir kutunun içine koydular ve ev hanımlarına basitçe bir kaba boşaltıp su eklemelerini, karıştırıp fırına vermelerini istediler ve - işte! TED عندما بدأوا بخلطات الكعكة في الأربعينيات ، كانوا يأخذون المسحوق و يضعونه في صندوق ، ثم يطلبون من ربات البيوت أن يسكبونه ويحركونه مع قليل من الماء ، يخلطونه ، يضعونه في الفرن ، و تحصل على الكعكة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد