ويكيبيديا

    "عندما تجدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulduğunda
        
    • bulduğunuzda
        
    • bulursan
        
    Sevdiğini bulduğunda ne kadar ararsan ara, sonunda gene ona dönersin. Open Subtitles عندما تجدين ما تحبين ستبحثين اين ما تريدين ثم سترجعين له
    Çağrını bulduğunda nasıl olur bilirsin. Cevaplarsın. Open Subtitles تعرفين عندما تجدين إستدعائكِ أنت فقط تذهبين إليه
    Mozoleyi bulduğunda, Yüzbaşı seni öldürtecek, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟
    Cüzdanınızı bulduğunuzda, size memnuniyetle yardım ederim. Open Subtitles عندما تجدين محفظتكِ، سأكون سعيدة لمُساعدتكِ.
    Peki o kızı bulduğunuzda tam olarak ne yapmayı planlıyorsunuz? Open Subtitles وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟
    İlginç olan yanı ise eğer biraz gümüş bulursan Open Subtitles عندما تجدين كمية قليلة من هذا الشيء هذا يعني أنه من المحتمل وجود كميات كبيرة منه
    Şimdi canın acısada bir gün doğru erkeği bulduğunda bana teşekkür edeceksin edebiyatı falan. Open Subtitles ..الآن أنتى تشعرين بالأسى ولكن عندما تجدين يوماً الرجل المناسب ستشكرينى كثيراً كلام قصص وروايات.
    Bu yüzden birini bulduğunda değerini bilmen gerekir. Open Subtitles لذا, عندما تجدين شخصًا. فعليكِ التمسك به.
    Öyle olmayan birisini bulduğunda da onlara bağlanmak istersin. Open Subtitles تعرفين، و عندما تجدين شخص ليس هكذا تريدين المحافظة عليه
    Kendini kötü bir rüyada bulduğunda gözlerini kapat ve üçten geriye doğru sayıp kendini hemen uyandır. Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ عدّي عكسيًّا من الثلاثة، أيقظي نفسكِ على الفور.
    Kendini kötü bir rüyada bulduğunda gözlerini kapat ve üçten geriye doğru sayıp kendini hemen uyandır. Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ عدّي عكسيًّا من الثلاثة، أيقظي نفسكِ على الفور.
    Şimdi üzülüyorsun belki ama, bir gün hayatındaki doğru insanı bulduğunda bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles ربما تشعرين بالحزن الآن ولكن ..عندما تجدين فى حياتك يوماً الرجل المناسب ستشكريننى- ..ستشكريننى-
    Bir şeyler bulduğunda ceplerinde uyku hapı var mı diye kontrol et. Open Subtitles عندما تجدين شيئاً انظري الى الفاتورة
    Saklanacak güvenli bir yer bulduğunuzda bana haber verir misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتني عندما تجدين مخبأ آمن؟
    Owen'ı bulduğunuzda, haber verin. Open Subtitles وأعلمينا عندما تجدين أوين
    Belki anahtarınızı bulduğunuzda, beni arayabilirsiniz. Open Subtitles عندما تجدين المتفاح إتصلي بي
    Hugo bir beyin siz de bir kalp bulduğunuzda. Open Subtitles عندما يمتلك (هوغو) عقلاً و عندما تجدين ضميراً
    O kutuyu bulduğunuzda, içinden ne çıkacağını düşünüyorsun? Open Subtitles لذا , عندما تجدين ذالك الصُندوق... بإعتقداك, ماذاسيكونمُحتواه؟ .
    ama eğer aşkı bulursan, gerçekten güzel olacak, en azından dergilerden okuduğum kadari ile böyle. Open Subtitles و عندما تجدين الحب سيكون أمراً جميلاً أنا لاأعرف الكثير
    Kullanabileceğim bir delil bulursan beklerim. Open Subtitles ارجعي لي عندما تجدين دليلاً أستطيع استخدامه
    Kendini bir binanın 20. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin. Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ مُتعلقة بحافة مبنى ارتفاعه عشرون طابقاً، ستريدين أن تقومي به مرة واحدة على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد