ويكيبيديا

    "عندما تخرج من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradan çıktığın zaman
        
    • Burdan
        
    • Dışarı çıktığında
        
    • Buradan çıktığında
        
    • kuşanıp havalı havalı yürüyünce ne
        
    Buradan çıktığın zaman, anlatacak harika bir hikayen olacak. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها
    Kız Burdan çıktığında, senin bu yaptıklarını yanına bırakır mı sanıyorsun sen? Open Subtitles أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟
    Dışarı çıktığında da orada bir piknik yaparız! Open Subtitles ،و عندما تخرج من هنا ! سوف نذهب للتنزّه حول البحيرة
    Ve Buradan çıktığında ben ve çocuğumuz için bir iş bulup dürüst bir hayat yaşamalısın. Open Subtitles و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك
    Peki iri cüssen ve kızıl saçlarınla Fraser renklerini kuşanıp havalı havalı yürüyünce ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles وماذا تظن أنه سيحدث عندما تخرج من هنا مع شعرك الأصهب وحجمك الضخم
    Burdan bir çıkalım, sandviçlerle,her ne istiyorsan onunla kutlayacağız. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سوف نحتفل ، سنتناول شطائر وأيّا ما تريده
    Burdan kurtulunca gitmen gereken yer de tam orası. Open Subtitles إنه حيث ينبغي أن تذهب عندما تخرج من هنا
    Burdan ayrıldığında nereye gideceksin ? Open Subtitles عندما تخرج من هنا ، إلى أين ستذهب!
    Günün birinde Buradan çıktığında... Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف.
    Buradan çıktığında onları sen ara. Open Subtitles أتصل بهم بنفسك عندما تخرج من هنا
    Unutma, Buradan çıktığında yapmak istediğin ilk şey... Open Subtitles تذكر , عندما تخرج من هنا, ...أو شيء تريده
    Peki iri cüssen ve kızıl saçlarınla Fraser renklerini kuşanıp havalı havalı yürüyünce ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles وماذا تظن أنه سيحدث عندما تخرج من هنا مع شعرك الأصهب وحجمك الضخم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد