Bence Onu gördüğünde, bileceksin. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد بأنك عندما تراها ستعرف ما ينبغي قوله |
Onu gördüğünde Lloyd'un ve babasının onu aradığını söyle. | Open Subtitles | عندما تراها قل لها ان لويد واباها يبحثون عنها |
Yine de sen baktığında en iyisinin bu olduğunu düşüneceğini söylüyordu. | Open Subtitles | . ومع ذلك، قالت أنها متأكدة أنك ستشعر أنها ستكون الأفضل عندما تراها |
Onu bir daha gördüğün zaman tebrik ettiğimi söyle. | Open Subtitles | عندما تراها في المرة القادمة، أبلغها تهانئي |
Bahse girerim Bayan Swallow zehirli sarmaşık gördüğünde onu tanırdı. | Open Subtitles | أراهن بأنها ستعرف "أيفـى" السامة عندما تراها |
Ve karımı gördüğünde ona 1000 dolar nakit vermeni bekliyorum. | Open Subtitles | وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها |
Eminim ki görüştüğünüzde harika bir ortam olacaktır. | Open Subtitles | انا متأكد من ان الامور سوف تكون بخير . عندما تراها ... و |
Bahse girerim zehirli sarmaşık da Onu gördüğünde kaçardı. | Open Subtitles | أراهن بأن "أيفـى" السامة ستهرب عندما تراها |
Hey, ben biliyorum. Onu gördüğünde yapman gereken... | Open Subtitles | انا اعرف ما تفعله عندما تراها |
Ona baktığında dünyanın durduğunu sansın. | Open Subtitles | إجعلهُ وكأن العالمَ يتوقف عندما تراها. |
Ona baktığında beni düşün. | Open Subtitles | عندما تراها , ستتذكرني |
Onu özlediğini biliyorum ama gördüğün zaman sakın üzülme. | Open Subtitles | أعلم أنك تشتاق إليها لكن لا تضطرب عندما تراها. |
gördüğün zaman ne diyeceğini bileceksin. | Open Subtitles | ستتبين ماذا ستقول عندما تراها |
Onu gördüğün zaman tanıyacaksın. | Open Subtitles | - سوف تعرفها عندما تراها |
Ve senden, karımı gördüğünde, ona bin dolar para vermeni bekliyorum. | Open Subtitles | وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها |
Cuma günü görüştüğünüzde ondan özür dilemelisin. | Open Subtitles | عندما تراها يوم الجمعه |