ويكيبيديا

    "عندما تقرر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar verdiğinde
        
    • Kararını verince
        
    • verirsen
        
    • karar verince
        
    • karar verdiğinizde
        
    Bir şehir farklı önceliklere karar verdiğinde ne oluyor? TED ماذا يحدث عندما تقرر مدينة انها ستكون الأولويات الأخرى؟
    Sonra bir gün, karın sonunda seni boşamaya ... ve mallarının yarısını almaya karar verdiğinde... Open Subtitles و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه
    Umurumda değil.Aile kurmaya karar verdiğinde bağlılık yemini edersin Open Subtitles عندما تقرر أن تكوّن عائلة، تـتعهد بحمايتهم
    Kararını verince bu zili çal. Open Subtitles اقرع هذا الجرس عندما تقرر ماالذي ستفعله
    Bir gün evlenmeye karar verirsen evinden uzak olmaktan da o zaman korkarsın. Open Subtitles أقترح بأن تكون قلقاً حول أن تكون بعيداً عن البيت عندما تقرر الاستقرار
    Hayatını düzene sokmaya karar verince telefonunu geri vereceğim. Open Subtitles وقد تجاوزت الدقائق الممنوحة لها عندما تقرر أن تستعيد توازن حياتها
    Elbette fakat bize katılmaya karar verdiğinizde Öğrencim benimle iletişime geçecek. Open Subtitles بالفعل ولكن عندما تقرر الانضمام الينا فأن تلميذتى ستتصل بى
    Bir karar verdiğinde, kafanda seçenekleri tartarsın. Open Subtitles عندما تقرر قراراً فإن عقلكَ يوزن الإختيارات
    Devlet seni öldürmeye karar verdiğinde insanlar ilgi göstermeye başlıyorlar. Open Subtitles عندما تقرر الحكومه قتلك, يبدأ الناس فى الاهتمام بالأمر.
    Hangi tarafta olacağına karar verdiğinde haber verirsen çok sevinirim. Open Subtitles لكن عندما تقرر أيّ صفٍ ستكون معه بكل هذا سأقدّر لك لو حذرتني.
    Şimdi, bir ön LCV yaptım böylece karar verdiğinde kendilerine söyleyebiliriz. Open Subtitles لذا قمت بالرد عليهم بأننا سنخبرهم عندما تقرر
    Ve ancak indirim yapmaya karar verdiğinde dışarı çıkabilirsin. Open Subtitles وستخرج عندما تقرر منحي الخصم من البيتزا
    Şey, karar verdiğinde bana da haber verirsin. Open Subtitles حسنا ، اعلمني عندما تقرر أوه ،اتعلم
    Bilim taraflı olarak kullanıldığında ve kanıtlar ikna edici bulunarak kimin suçlu olduğuna polisler karar verdiğinde mahkemenin görevi buna karşı gelmek ve hayır demektir! Open Subtitles عندما يختطفه العلم بواسطة الدفاع عندما تقرر الشرطة ...من هو المذنب ,وبعد ذلك تُخترع أدلة للحصول على القناعة
    Ve bunun anlamı, ne olursa, ne kadar sürerse sürsün, sonunda geri dönmeye karar verirsen, hala burada olacağım. Open Subtitles هذا يعني لا يهم كم يتطلب من الوقت، عندما تقرر أخيراً لأن تنظر لورائك، سأكون في مكاني
    Neden hangi konudan anladığına karar verince bana haber vermiyorsun? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تقوم فقط بأعلمي عندما تقرر ما أنت أقل سيئاً فيه؟
    Kanunu çiğnemeye karar verdiğinizde her zaman yasal sonuçları olacaktır. Open Subtitles إنّهُ دائماً سيكونُ هناكَ نتائج قانونيّة, عندما تقرر أن تخترق القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد