Bir şehir farklı önceliklere karar verdiğinde ne oluyor? | TED | ماذا يحدث عندما تقرر مدينة انها ستكون الأولويات الأخرى؟ |
Sonra bir gün, karın sonunda seni boşamaya ... ve mallarının yarısını almaya karar verdiğinde... | Open Subtitles | و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه |
Umurumda değil.Aile kurmaya karar verdiğinde bağlılık yemini edersin | Open Subtitles | عندما تقرر أن تكوّن عائلة، تـتعهد بحمايتهم |
Kararını verince bu zili çal. | Open Subtitles | اقرع هذا الجرس عندما تقرر ماالذي ستفعله |
Bir gün evlenmeye karar verirsen evinden uzak olmaktan da o zaman korkarsın. | Open Subtitles | أقترح بأن تكون قلقاً حول أن تكون بعيداً عن البيت عندما تقرر الاستقرار |
Hayatını düzene sokmaya karar verince telefonunu geri vereceğim. | Open Subtitles | وقد تجاوزت الدقائق الممنوحة لها عندما تقرر أن تستعيد توازن حياتها |
Elbette fakat bize katılmaya karar verdiğinizde Öğrencim benimle iletişime geçecek. | Open Subtitles | بالفعل ولكن عندما تقرر الانضمام الينا فأن تلميذتى ستتصل بى |
Bir karar verdiğinde, kafanda seçenekleri tartarsın. | Open Subtitles | عندما تقرر قراراً فإن عقلكَ يوزن الإختيارات |
Devlet seni öldürmeye karar verdiğinde insanlar ilgi göstermeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تقرر الحكومه قتلك, يبدأ الناس فى الاهتمام بالأمر. |
Hangi tarafta olacağına karar verdiğinde haber verirsen çok sevinirim. | Open Subtitles | لكن عندما تقرر أيّ صفٍ ستكون معه بكل هذا سأقدّر لك لو حذرتني. |
Şimdi, bir ön LCV yaptım böylece karar verdiğinde kendilerine söyleyebiliriz. | Open Subtitles | لذا قمت بالرد عليهم بأننا سنخبرهم عندما تقرر |
Ve ancak indirim yapmaya karar verdiğinde dışarı çıkabilirsin. | Open Subtitles | وستخرج عندما تقرر منحي الخصم من البيتزا |
Şey, karar verdiğinde bana da haber verirsin. | Open Subtitles | حسنا ، اعلمني عندما تقرر أوه ،اتعلم |
Bilim taraflı olarak kullanıldığında ve kanıtlar ikna edici bulunarak kimin suçlu olduğuna polisler karar verdiğinde mahkemenin görevi buna karşı gelmek ve hayır demektir! | Open Subtitles | عندما يختطفه العلم بواسطة الدفاع عندما تقرر الشرطة ...من هو المذنب ,وبعد ذلك تُخترع أدلة للحصول على القناعة |
Ve bunun anlamı, ne olursa, ne kadar sürerse sürsün, sonunda geri dönmeye karar verirsen, hala burada olacağım. | Open Subtitles | هذا يعني لا يهم كم يتطلب من الوقت، عندما تقرر أخيراً لأن تنظر لورائك، سأكون في مكاني |
Neden hangi konudan anladığına karar verince bana haber vermiyorsun? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تقوم فقط بأعلمي عندما تقرر ما أنت أقل سيئاً فيه؟ |
Kanunu çiğnemeye karar verdiğinizde her zaman yasal sonuçları olacaktır. | Open Subtitles | إنّهُ دائماً سيكونُ هناكَ نتائج قانونيّة, عندما تقرر أن تخترق القانون. |