ويكيبيديا

    "عندما تكتشف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenince
        
    • öğrendiğinde
        
    • bulduğunda
        
    • öğrenirse
        
    Çünkü hayatım, sevgili annem bunu öğrenince... seni boşayacak, beni de boğacak. Open Subtitles لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي
    Şöyle söyleyebilirim; gezegeninizdeki ülkeler arasındaki sorunlar, "dışarıda" neler olduğunu öğrenince, önemsiz görünecek. Open Subtitles مهما كانت المشاكل بين الأمم على هذا الكوكب ستبدوا تافهة عندما تكتشف الموجود هناك
    Bu şeyleri sana verdiğimi öğrenince delirecektir. Open Subtitles و سيجن جنونها عندما تكتشف أنى منحتك هذا الأثاث
    Başka bir kadın için yüzük aldığını öğrendiğinde o seçenek ortadan kalkacak. Open Subtitles عندما تكتشف انك اشتريت خاتم خطبة لإمراة اخرى ذلك الخيار سوف يختفي
    Çünkü, olayı öğrendiğinde çok sinirlenecek. Open Subtitles لأنها عندما تكتشف هذا انها ستكون منزعجة لفترة كبيرة
    Kendine has figürü bulduğunda daha güzel olacak. Open Subtitles ستكون بأفضل حال عندما تكتشف حركتك الخاصة
    Annem tutuklandığımı öğrenirse buna dayanamaz. Open Subtitles عندما تكتشف أمي اننا رهن الاعتقال لن تستحمل
    Kalbinin çok kırıldığını anlıyorsun sevdiğin kişinin seni sevmediğini öğrenince. Open Subtitles هذا يحطم قلبك عندما تكتشف ان الشخص الذى تحبة لا يحبك
    Normal olduğunu öğrenince ne kadar mutlu olacağını düşün. Open Subtitles إذاً، فقط فكر كم ستكون سعيده عندما تكتشف بأنك طبيعي
    Umarım afili prensinin aslında koca penisli bir kurbağa olduğunu öğrenince çok kızmaz. Open Subtitles أمل أن تتقبل الأمر عندما تكتشف أن أميرها ذو المعرفة الواسعة ما هو إلاّ ضَفْدَع ذو أعضاء كبيرة
    Böylece senden çok daha fazla nefret edecekti ve aslında yürüyebildiğini öğrenince de bana senden kurtulmam için para vereceklerdi. Open Subtitles حتى تكرهك بشدة ,عندما تكتشف بأنك تستطيعين المشي و عندها سيقومون بإعطائي المال لأبتعد عنكي
    Torunu olduğunu öğrenince kalp krizi geçirecek. Open Subtitles عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة.
    Torunu olduğunu öğrenince kalp krizi geçirecek. Open Subtitles عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة.
    Sincabın gittiğini öğrendiğinde beni kesin yok edecek. Open Subtitles عندما تكتشف ان السنجابَ ذَهبَ هي ستقتلني بالتأكيد.
    öğrendiğinde çok üzülecek. Uzun bir zamandır dosttular. Open Subtitles سيصدمها الأمر عندما تكتشف ذلك لقد كانا أصدقاء لكثير من الوقت
    öğrendiğinde çok üzülecek. Uzun bir zamandır dosttular. Open Subtitles سيصدمها الأمر عندما تكتشف ذلك لقد كانا أصدقاء لكثير من الوقت
    - Bir kadın, erkeğin kendisini aldattığını öğrendiğinde çok sinirlenebilir. Open Subtitles تعلمين عندما تكتشف المرأه يمكنها أن تصبح غاضبة جدا
    Gerçek kimliğini eninde sonunda öğrendiğinde birbirimize ne kadar çok benzediğimizi anlayacaksın. Open Subtitles عندما تكتشف اخيراً اين في الحقيقة كنت سوف تفهم انك انت وانا لدينا الكثير من الامور المشتركة
    - Gerçek kimliğini öğrendiğinde birçok ortak noktamız olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles عندما تكتشف اخيراً من كنت انت في الحقيقة سوف تفهم انه انت وانا لدينا الكثير من الامور المشتركة
    Benim sorumun cevabını bulduğunda kendi sorunun cevabını da bulmuş olacaksın. Open Subtitles عندما تكتشف الإجابة على سؤالي عندها ستملك الإجابة على سؤالك
    İşbirliği yapmazsan polis cesedi bulduğunda kıçında ismin olan bir dövme olacak. Open Subtitles ‫إذا لم تتعاوني، عندما ‫تكتشف الشرطة ذلك ‫سيكون اسمك وشم على حمار ‫أنتِ تفهميني الآن؟
    Rachel, başı kesilen Leekie'yi bulduğunda ne yapacak? Open Subtitles (سارا)، ماذا ستفعل (رايتشل) عندما تكتشف أمر (ليكي)، مقطوع الرأس؟
    Carla senin beni sakladığını öğrenirse, kafamıza yiyeceğimiz bir kurşunla... tüm sorunlarımız çözülür. Open Subtitles عندما تكتشف كارلا انك خبئتني كل أسئلتك ستحل عن طريق رصاصه الى الرأس لكلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد